Текст и перевод песни Elyose - Mille silences (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille silences (Acoustic Version)
Тысяча и одно молчание (Акустическая версия)
Scellé
par
tes
cristaux
liquides
Запечатанный
твоими
жидкими
кристаллами,
Tu
veux
tremper
ta
plume
à
l'acide
Ты
хочешь
обмакнуть
перо
в
кислоте.
Tu
voudrais
bien
remplir
ce
vide
Ты
хотел
бы
заполнить
эту
пустоту,
En
vain
seule
ta
lâcheté
te
guide
Но
тщетно,
тобой
руководит
лишь
твоя
трусость.
Écorcher,
arracher
Содрать,
сорвать
Ce
masque
à
jamais
oxydé
Эту
маску,
навеки
окисленную.
Cette
armature
encore
rouillée
Этот
каркас,
всё
ещё
ржавый.
J'assumerai
ferme
mes
propos
Я
буду
твёрдо
стоять
на
своём,
Si
mon
visage
est
en
lambeaux
Даже
если
моё
лицо
в
клочья.
Tu
feins
d'avoir
oublié
Ты
притворяешься,
что
забыл
Mille
silences,
mille
occasions
manquées
Тысячу
и
одно
молчание,
тысячу
упущенных
возможностей.
La
conscience
à
tes
côtés
Совесть
рядом
с
тобой,
Mille
abstinences,
mille
révoltes
avortées
Тысяча
и
одно
воздержание,
тысяча
подавленных
бунтов.
La
haine
creuse
à
l'intérieur
Ненависть
разъедает
изнутри.
Tu
les
vois
comme
tes
supérieurs
Ты
видишь
в
них
своих
superiores.
Tôt
ou
tard
tu
iras
verser
Рано
или
поздно
ты
извергнешь
Tout
ce
fiel
en
toi
accumulé
Всю
эту
желчь,
накопленную
в
тебе.
Des
paroles
assassines
Убийственные
слова.
Je
préférerais
courber
l'échine
Я
бы
предпочла
прогнуться,
Je
ne
hausserai
pas
le
ton
Я
не
стану
повышать
голос,
M'abreuve
de
leur
approbation
Упиваться
их
одобрением,
Me
nourris
d'infimes
compromissions
Питаться
жалкими
компромиссами.
Tu
feins
d'avoir
oublié
Ты
притворяешься,
что
забыл
Mille
silences,
mille
occasions
manquées
Тысячу
и
одно
молчание,
тысячу
упущенных
возможностей.
La
conscience
à
tes
côtés
Совесть
рядом
с
тобой,
Mille
abstinences,
mille
révoltes
avortées
Тысяча
и
одно
воздержание,
тысяча
подавленных
бунтов.
Ce
masque
est
enraciné
Эта
маска
пустила
корни,
Soudé
dans
ma
chair
et
dans
ma
peau
Вросла
в
мою
плоть
и
кожу.
Nul
besoin
d'artillerie
Нет
нужды
в
артиллерии.
Le
consensus
à
tout
prix
Консенсус
любой
ценой.
Tiens
compte
de
leur
avis
Прислушивайся
к
их
мнению,
Tu
n'auras
que
leur
mépris
И
получишь
лишь
их
презрение.
Tu
feins
d'avoir
oublié
Ты
притворяешься,
что
забыл
Mille
silences,
mille
occasions
manquées
Тысячу
и
одно
молчание,
тысячу
упущенных
возможностей.
La
conscience
à
tes
côtés
Совесть
рядом
с
тобой,
Mille
abstinences,
mille
révoltes
avortées
Тысяча
и
одно
воздержание,
тысяча
подавленных
бунтов.
Tu
penses
avoir
préservé
Ты
думаешь,
что
сохранил
Mille
trêves
et
leur
unanimité
Тысячу
перемирий
и
их
единодушие.
Tu
ne
fais
que
provoquer
Ты
только
провоцируешь
Mille
conflits,
mille
guerres
de
tranchée
Тысячу
конфликтов,
тысячу
окопных
войн.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Chognard, Jean-baptiste Thomas-sertillanges, Justine Daaé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.