Elyose - Mon charme (Live in Paris) - перевод текста песни на немецкий

Mon charme (Live in Paris) - Elyoseперевод на немецкий




Mon charme (Live in Paris)
Mein Charme (Live in Paris)
Avec ton air chafouin
Mit deinem verschmitzten Blick
Tes allures de grand félin
Deinem Auftreten einer großen Katze
Tes faux airs de gros malin
Deinem falschen Anschein eines Schlaumeiers
Infidèle au petit matin
Untreu am frühen Morgen
Tu fais l'un et je suis l'autre
Du bist das Eine, ich bin das Andere
Mon double indicible
Mein unaussprechliches Double
Mon antidote
Mein Gegengift
Je chavire quant tu te fais docile
Ich gerate ins Wanken, wenn du sanft wirst
Tu es mon âme
Du bist meine Seele
Tu es mon cœur
Du bist mein Herz
Je te regarde
Ich sehe dich an
Et ne puis que
Und kann nur
Vibrer plein pot
Auf Hochtouren schwingen
Passion du jeu
Leidenschaft des Spiels
Grimpe aux rideaux
Die Vorhänge hochklettern
Remue la queue
Mit dem Schwanz wedeln
Tout en toi n'est qu'amour
Alles an dir ist nur Liebe
Tes mains sur moi sont velours
Deine Hände auf mir sind Samt
Tes intensions sans détours
Deine Absichten ohne Umwege
Tu sais jouer de tous tes atours
Du weißt all deine Reize auszuspielen
Tu m'as tout donné de toi
Du hast mir alles von dir gegeben
Enfin presque tout
Naja, fast alles
Mon mâle à moi
Mein eigenes Männchen
Je te hais quand tu es loin de nous
Ich hasse dich, wenn du weit weg von uns bist
Tu es mon âme
Du bist meine Seele
Tu es mon cœur
Du bist mein Herz
Je te regarde
Ich sehe dich an
Et ne puis que
Und kann nur
Vibrer plein pot
Auf Hochtouren schwingen
Passion du jeu
Leidenschaft des Spiels
Grimpe aux rideaux
Die Vorhänge hochklettern
Remue la queue
Mit dem Schwanz wedeln
Paris
Paris!
Plus fort
Lauter!
Tout le monde
Alle zusammen!
On continue
Weiter geht's!
J'adore quand tu ne fais rien
Ich liebe es, wenn du nichts tust
J'adore quand tu as du chien
Ich liebe es, wenn du das gewisse Etwas hast
J'adore quand tu ne fais rien
Ich liebe es, wenn du nichts tust
J'adore quand tu as du chien
Ich liebe es, wenn du das gewisse Etwas hast
Je miaule quand tu te fais mien
Ich miaue, wenn du mein wirst
J'adore quand tu me fais du bien
Ich liebe es, wenn du mir guttust
Je miaule quand tu te fais mien
Ich miaue, wenn du mein wirst
J'adore quand tu me fais du bien
Ich liebe es, wenn du mir guttust
Mon ami, nous, deux doigts de la patte
Mein Freund, wir, Hand in Pfote
Mais deux contre quatre
Aber zwei gegen vier
Ne font plus qu'un
Werden eins
Quand tu te félin, te fais câlin
Wenn du katzenhaft und schmusig wirst
Tu es mon âme
Du bist meine Seele
Tu es mon cœur
Du bist mein Herz
Je te regarde
Ich sehe dich an
Et ne puis que
Und kann nur
Vibrer plein pot
Auf Hochtouren schwingen
Passion du jeu
Leidenschaft des Spiels
Grimpe aux rideaux
Die Vorhänge hochklettern
Remue la queue
Mit dem Schwanz wedeln
Tu es mon âme
Du bist meine Seele
Tu es mon cœur
Du bist mein Herz
Je te regarde
Ich sehe dich an
Et ne puis que
Und kann nur
Vibrer plein pot
Auf Hochtouren schwingen
Passion du jeu
Leidenschaft des Spiels
Grimpe aux rideaux
Die Vorhänge hochklettern
Remue la queue
Mit dem Schwanz wedeln
Grimpe aux rideaux
Die Vorhänge hochklettern
Remue la queue
Mit dem Schwanz wedeln





Авторы: Justine Daaé, Marc De Lajoncquière


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.