Elyose - Rédemption (Live in Paris) - перевод текста песни на немецкий

Rédemption (Live in Paris) - Elyoseперевод на немецкий




Rédemption (Live in Paris)
Erlösung (Live in Paris)
Dans la touffeur d'un jour sans fin
In der Schwüle eines endlosen Tages
Elle va, divague, en escarpins
Geht sie, schweift umher, in Stöckelschuhen
De sa hauteur elle envisage
Von ihrer Höhe aus stellt sie sich vor
Ses talons sur son visage
Ihre Absätze auf seinem Gesicht
Oh tes larmes sur ma peau, si chaud
Oh deine Tränen auf meiner Haut, so heiß
Eau salée, plaisant ruisseau
Salziges Wasser, angenehmer Bach
Je ne veux plus, non
Ich will nicht mehr, nein
Je ne peux plus, non
Ich kann nicht mehr, nein
M'abandonner, m'oublier, non
Mich hingeben, mich vergessen, nein
Moi, je suis une femme qui maudit
Ich, ich bin eine Frau, die verflucht
Moi, je suis une femme qui punit
Ich, ich bin eine Frau, die bestraft
Je ne crois qu'à la rédemption
Ich glaube nur an die Erlösung
Que tu implores, que tu déplores
Die du erflehst, die du beklagst
Rien n'y fera, n'y compte plus
Nichts wird helfen, zähl nicht mehr darauf
Frisson du cuir sur ton corps
Schauer des Leders auf deinem Körper
De sang-timents, je suis repue
Von Bluts-Gefühlen bin ich gesättigt
Oh mes ongles sur ta peau, si beau
Oh meine Nägel auf deiner Haut, so schön
Lunules sang du bourreau
Halbmonde, Blut des Henkers
Je ne veux plus, non
Ich will nicht mehr, nein
Je ne peux plus, non
Ich kann nicht mehr, nein
M'abandonner, m'oublier, non
Mich hingeben, mich vergessen, nein
Moi, je suis une femme qui maudit
Ich, ich bin eine Frau, die verflucht
Moi, je suis une femme qui punit
Ich, ich bin eine Frau, die bestraft
Je ne crois qu'à la rédemption
Ich glaube nur an die Erlösung
Oh mes charmes sur ton dos
Oh meine Reize auf deinem Rücken
Scénario allegro ma non tropo
Szenario allegro ma non troppo
Trouble sentiment, élixir navrant
Verstörendes Gefühl, herzzerreißendes Elixier
Maintenant je dois m'éloigner, le jour levant
Jetzt muss ich mich entfernen, der Tag bricht an
Je ne veux plus, non
Ich will nicht mehr, nein
Je ne peux plus, non
Ich kann nicht mehr, nein
M'abandonner, m'oublier, non
Mich hingeben, mich vergessen, nein
Moi, je suis une femme qui maudit
Ich, ich bin eine Frau, die verflucht
Moi, je suis une femme qui punit
Ich, ich bin eine Frau, die bestraft
Je ne crois qu'à la rédemption
Ich glaube nur an die Erlösung
Moi, je suis une femme qui maudit
Ich, ich bin eine Frau, die verflucht
Moi, je suis une femme qui punit
Ich, ich bin eine Frau, die bestraft
Je ne crois qu'à la rédemption
Ich glaube nur an die Erlösung





Авторы: Ghislain Henry, Justine Daaé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.