Текст и перевод песни Elyose - Un autre été (Live in Paris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un autre été (Live in Paris)
Another Summer (Live in Paris)
La
sorcière
est
mon
amie
The
witch
is
my
friend
La
sorcière
elle
est
gentille
The
witch,
she
is
kind
Elle
va
m'aider
c'est
promis
She
will
help
me,
that's
a
promise
Elle
va
m'enmenner
loin
d'ici
She
will
take
me
far
away
from
here
La
lumière
au
fond
là-bas
The
light
down
there
at
the
end
Ne
me
dit
rien
qui
vaille
Tells
me
nothing
worthwhile
On
m'attend
tant
ici-bas
I
am
so
awaited
here
below
Enfin
fin
de
bataille
Finally,
the
end
of
the
battle
Je
pouvais
pas,
je
voulais
pas
descendre
dans
ce
monde
I
couldn't,
I
didn't
want
to
come
down
into
this
world
Je
savais
pas,
je
pensais
pas
me
mêler
à
la
ronde
I
didn't
know,
I
didn't
think
I
would
have
to
mingle
with
the
crowd
Mais
j'y
peste,
et
résiste,
n'ai
donc
plus
une
seconde
But
I
resist
and
I
protest,
I
don't
have
a
second
to
spare
Coincé
sur
terre
(pas
de
lumière
au
bout
du
tunnel)
Stuck
on
earth
(no
light
at
the
end
of
the
tunnel)
Face
à
la
mère
(pas
de
printemps
malgré
l'hirondelle)
Facing
my
mother
(no
spring
despite
the
swallow)
Je
veux
pas
rester,
tester
votre
affaire
I
don't
want
to
stay,
to
test
your
thing
Galérer
dans
cette
galère
To
struggle
in
this
mess
Je
veux
pas
grandir,
pas
mûrir
en
enfer
I
don't
want
to
grow
up,
not
to
mature
in
hell
Pas
miser
sur
toute
votre
misère
Not
to
gamble
on
all
your
misery
Cette
vie
me
tend
les
bras
This
life
holds
out
its
arms
to
me
C'est
ma
voie
mon
destin
It
is
my
path,
my
destiny
Mais
pourtant
je
n'y
crois
pas
But
still,
I
don't
believe
it
Pensant
à
d'autres
fins
Thinking
of
other
ends
Je
pouvais
pas,
je
voulais
pas
déposer
mes
valises
I
couldn't,
I
didn't
want
to
unpack
my
bags
Je
savais
pas,
je
pensais
pas
n'en
faire
pas
qu'à
ma
guise
I
didn't
know,
I
didn't
think
I
would
only
have
to
do
as
I
please
Mais
j'y
peste,
et
résiste,
dois
filer
comme
la
bise
But
I
resist
and
I
protest,
I
must
flee
like
the
wind
Tombé
de
haut
(pas
de
lumière
au
bout
du
tunnel)
Fallen
from
on
high
(no
light
at
the
end
of
the
tunnel)
Né
bien
trop
tôt
(pas
de
printemps
malgré
l'hirondelle)
Born
much
too
early
(no
spring
despite
the
swallow)
Je
veux
pas
rester,
tester
votre
affaire
I
don't
want
to
stay,
to
test
your
thing
Galérer
dans
cette
galère
To
struggle
in
this
mess
Je
veux
pas
grandir,
pas
mûrir
en
enfer
I
don't
want
to
grow
up,
not
to
mature
in
hell
Pas
miser
sur
toute
votre
misère
Not
to
gamble
on
all
your
misery
Je
veux
pas
rester,
tester
votre
affaire
I
don't
want
to
stay,
to
test
your
thing
Galérer
dans
cette
galère
To
struggle
in
this
mess
Je
veux
pas
grandir,
pas
mûrir
en
enfer
I
don't
want
to
grow
up,
not
to
mature
in
hell
Pas
miser
sur
toute
votre
misère
Not
to
gamble
on
all
your
misery
Bambin
rebelle
(pas
de
printemps
malgré
l'hirondelle)
Rebellious
child
(no
spring
despite
the
swallow)
Pas
beaux
les
grands,
sauf
ma
maman
Grown-ups
are
not
beautiful,
except
for
my
mother
J'ai
pas
envie
de
vos
soucis
I
don't
want
to
inherit
your
worries
Cette
vie-là,
et
bien
j'en
veux
pas
This
life,
well,
I
don't
want
it
Un
autre
été,
à
inventer
Another
summer,
to
invent
Je
veux
pas
rester,
tester
votre
affaire
I
don't
want
to
stay,
to
test
your
thing
Galérer
dans
cette
galère
To
struggle
in
this
mess
Je
veux
pas
grandir,
pas
mûrir
en
enfer
I
don't
want
to
grow
up,
not
to
mature
in
hell
Pas
miser
sur
toute
votre
misère
Not
to
gamble
on
all
your
misery
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghislain Henry, Justine Daaé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.