Текст и перевод песни Elyose - Un autre été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un autre été
Еще одно лето
La
sorcière
est
mon
amie
Ведьма
— моя
подруга,
La
sorcière
elle
est
gentille
Ведьма
очень
добра,
Elle
va
m'aider
c'est
promis
Она
мне
поможет,
обещаю,
Elle
va
m'enmenner
loin
d'ici
Она
унесет
меня
далеко
отсюда.
La
lumière
au
fond
là-bas
Свет
вдали
там,
Ne
me
dit
rien
qui
vaille
Мне
ничего
не
говорит,
On
m'attend
tant
ici-bas
Меня
так
ждут
здесь,
Enfin
fin
de
bataille
Наконец-то
конец
битве.
Je
pouvais
pas,
je
voulais
pas
descendre
dans
ce
monde
Я
не
могла,
я
не
хотела
спускаться
в
этот
мир,
Je
savais
pas,
je
pensais
pas
me
mêler
à
la
ronde
Я
не
знала,
я
не
думала
вступать
в
этот
хоровод,
Mais
j'y
peste,
et
résiste,
n'ai
donc
plus
une
seconde
Но
я
злюсь
и
сопротивляюсь,
нет
больше
ни
секунды.
Coincé
sur
terre
(pas
de
lumière
au
bout
du
tunnel)
Застряла
на
земле
(нет
света
в
конце
туннеля),
Face
à
la
mère
(pas
de
printemps
malgré
l'hirondelle)
Перед
матерью
(нет
весны,
несмотря
на
ласточку).
Je
veux
pas
rester,
tester
votre
affaire
Я
не
хочу
оставаться,
испытывать
ваши
дела,
Galérer
dans
cette
galère
Мучиться
в
этой
каторге,
Je
veux
pas
grandir,
pas
mûrir
en
enfer
Я
не
хочу
взрослеть,
не
хочу
зреть
в
аду,
Pas
miser
sur
toute
votre
misère
Не
хочу
ставить
на
всю
вашу
нищету.
Cette
vie
me
tend
les
bras
Эта
жизнь
протягивает
мне
руки,
C'est
ma
voie
mon
destin
Это
мой
путь,
моя
судьба,
Mais
pourtant
je
n'y
crois
pas
Но
все
же
я
не
верю
в
это,
Pensant
à
d'autres
fins
Думая
о
других
концах.
Je
pouvais
pas,
je
voulais
pas
déposer
mes
valises
Я
не
могла,
я
не
хотела
распаковывать
чемоданы,
Je
savais
pas,
je
pensais
pas
n'en
faire
pas
qu'à
ma
guise
Я
не
знала,
не
думала,
что
не
буду
делать
все
по-своему,
Mais
j'y
peste,
et
résiste,
dois
filer
comme
la
bise
Но
я
злюсь
и
сопротивляюсь,
должна
ускользнуть,
как
ветер.
Tombé
de
haut
(pas
de
lumière
au
bout
du
tunnel)
Упала
с
высоты
(нет
света
в
конце
туннеля),
Né
bien
trop
tôt
(pas
de
printemps
malgré
l'hirondelle)
Родилась
слишком
рано
(нет
весны,
несмотря
на
ласточку).
Je
veux
pas
rester,
tester
votre
affaire
Я
не
хочу
оставаться,
испытывать
ваши
дела,
Galérer
dans
cette
galère
Мучиться
в
этой
каторге,
Je
veux
pas
grandir,
pas
mûrir
en
enfer
Я
не
хочу
взрослеть,
не
хочу
зреть
в
аду,
Pas
miser
sur
toute
votre
misère
Не
хочу
ставить
на
всю
вашу
нищету.
Je
veux
pas
rester,
tester
votre
affaire
Я
не
хочу
оставаться,
испытывать
ваши
дела,
Galérer
dans
cette
galère
Мучиться
в
этой
каторге,
Je
veux
pas
grandir,
pas
mûrir
en
enfer
Я
не
хочу
взрослеть,
не
хочу
зреть
в
аду,
Pas
miser
sur
toute
votre
misère
Не
хочу
ставить
на
всю
вашу
нищету.
Bambin
rebelle
(pas
de
printemps
malgré
l'hirondelle)
Маленький
бунтарь
(нет
весны,
несмотря
на
ласточку).
Pas
beaux
les
grands,
sauf
ma
maman
Взрослые
некрасивы,
кроме
моей
мамы,
J'ai
pas
envie
de
vos
soucis
Мне
не
нужны
ваши
заботы,
Cette
vie-là,
et
bien
j'en
veux
pas
Эта
жизнь
— мне
она
не
нужна,
Un
autre
été,
à
inventer
Другое
лето,
которое
нужно
придумать.
Je
veux
pas
rester,
tester
votre
affaire
Я
не
хочу
оставаться,
испытывать
ваши
дела,
Galérer
dans
cette
galère
Мучиться
в
этой
каторге,
Je
veux
pas
grandir,
pas
mûrir
en
enfer
Я
не
хочу
взрослеть,
не
хочу
зреть
в
аду,
Pas
miser
sur
toute
votre
misère
Не
хочу
ставить
на
всю
вашу
нищету.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghislain Henry, Justine Daaé, Marc De Lajoncquière, Pat Kzu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.