Elyose - Le libérateur - перевод текста песни на немецкий

Le libérateur - Elyoseперевод на немецкий




Le libérateur
Der Befreier
Après des siècles d'oppression, de déni de tout,
Nach Jahrhunderten der Unterdrückung, der Leugnung von allem,
Il s'est levé, s'est donné, offert aux siens, supplicié,
Erhob er sich, gab sich hin, opferte sich für die Seinen, gefoltert,
Il a provoqué l'insensé.
Er hat das Unfassbare provoziert.
Vers la lumière, pars, glorifié,
Geh zum Licht, verherrlicht,
Sans te retourner
Ohne dich umzudrehen
Sois fier, de porter, le nom du prophète.
Sei stolz, den Namen des Propheten zu tragen.
Si Tarek
Oh Tarek
Azizi
Azizi
Habibi,
Habibi,
Tombeur du
Bezwinger des
Tyran, des
Tyrannen, der
Tueurs de
Mörder von
Tunis, tu
Tunis, du
Brises les
brichst die
Chaînes de tes
Ketten deiner
Soeurs, de tes
Schwestern, deiner
Frères, de tes
Brüder, deiner
Fils du désert
Söhne der Wüste
Libérateur, sans frontière,
Befreier, ohne Grenzen,
Tu rejoins, l'histoire.
Du gehst in die Geschichte ein.
Après des scènes de passion, de défi debout,
Nach Szenen der Leidenschaft, des aufrechten Trotzes,
Les tyrans s'en, sont allés, humiliés, balayés
Die Tyrannen sind fortgegangen, gedemütigt, hinweggefegt
Ils ont laissé enfin rêver...
Sie ließen endlich träumen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.