Текст и перевод песни Elyose - Les artisans du chaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les artisans du chaos
Craftsmen of the chaos
Chaque
seconde,
je
me
vide
Every
second,
I
drain
myself
De
l'humanité
en
plein
suicide
From
humanity
committing
suicide
Les
terriens
devenus
fous
The
earthlings
gone
crazy
Epuisent
cet
astre
jusqu'à
mon
dégoût...
Exhausted
this
star
to
my
disgust...
Mon
existence
se
balance
My
existence
swings
Entre
noirceur
et
torpeur
Between
darkness
and
torpor
Au
rythme...(semant
décadence
et
violence)
At
the
rhythm...(sowing
decay
and
violence)
Du
grand
prédictateur
Of
the
great
predictor
Tel
un
habile
artisan
du
chaos,
Like
a
skilled
craftsman
of
chaos,
L'homme
a
tracé
son
déclin
au
cordeau
Man
has
traced
his
decline
to
the
chalk
line
Je
plonge
enfin
dans
le
puits
de
l'oubli
I
finally
plunged
into
the
pit
of
oblivion
Afin
de
ne
plus
savoir
qui
je
suis...
In
order
to
no
longer
know
who
I
am...
"Tel
un
habile
artisan
du
chaos,
chaque
instant
je
sculpte
nos
tragiques
destins
jusqu'au
tombeau..."
"Like
a
skilled
craftsman
of
chaos,
every
moment
I
sculpt
our
tragic
destinies
to
the
grave..."
Cette
terre
fut
mon
berceau
This
earth
was
my
cradle
Demain
elle
sera
mon
tombeau
Tomorrow
it
will
be
my
tomb
Au
néant
je
m'en
retournerai
To
nothingness
I
will
return
En
mille
éclats
me
désintégrerai
In
a
thousand
pieces
I
will
decay
Mon
existence,
une
errance
My
existence,
a
wandering
Entre
chaleur
et
froideur
Between
warmth
and
coldness
Au
rythme...(prônant
luxure
et
déviance)
At
the
rhythm...(advocating
luxury
and
deviance)
De
l'inséminateur
Of
the
impregnator
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.