Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirry Dancers
Flackernde Tänzer
Tell
me
how
not
to
yield
to
enticement,
and
I
will
try
Sag
mir,
wie
ich
der
Versuchung
nicht
nachgebe,
und
ich
werde
es
versuchen
Arousing
lure
and
desire
Erregende
Verlockung
und
Begierde
Sweet
inebriation
Süßer
Rausch
I'm
possessed
Ich
bin
besessen
By
growing
fuzzy
feelings
on
November
evenings
Von
wachsenden,
verschwommenen
Gefühlen
an
Novemberabenden
Braving
the
night
sky
Dem
Nachthimmel
trotzend
Between
doubts
and
apprehension
Zwischen
Zweifeln
und
Befürchtungen
The
nth
temptation
to
succomb
Die
x-te
Versuchung,
nachzugeben
From
the
top
of
the
white
clouds
of
my
romances
Vom
Gipfel
der
weißen
Wolken
meiner
Romanzen
Think,
is
it
more
than
just
a
dream
Denk
nach,
ist
es
mehr
als
nur
ein
Traum
Unreal,
Artificial,
Illusory
Unwirklich,
Künstlich,
Illusorisch
The
remembrance
of
instinctive
acts
Die
Erinnerung
an
instinktive
Handlungen
Do
you
believe
in
destiny/fate
Glaubst
du
an
Schicksal/Bestimmung
Divine
domination
Göttliche
Herrschaft
Divine
preeminence
Göttliche
Vormachtstellung
Divine
supremacy
Göttliche
Überlegenheit
Still
living
covertly
Lebe
immer
noch
im
Verborgenen
So
inconceivable
to
reveal
So
unvorstellbar,
es
zu
enthüllen
I
can't
come
to
light
Ich
kann
nicht
ans
Licht
kommen
Don't
know
how
long
I
can
keep
this
inside
of
me
Weiß
nicht,
wie
lange
ich
das
in
mir
behalten
kann
But
smiles
and
furtive
glances
should
soon
give
me
away
Aber
Lächeln
und
verstohlene
Blicke
sollten
mich
bald
verraten
Let
me
be
part
of
that
vision
of
fading
reveries
Lass
mich
Teil
dieser
Vision
schwindender
Träumereien
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.