Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confesso,
tá
difícil
de
esconder
Ich
gestehe,
es
fällt
schwer,
es
zu
verbergen
Disfarço
meu
sorriso
se
vejo
você
Ich
verberge
mein
Lächeln,
wenn
ich
dich
sehe
Na
escola,
na
igreja
In
der
Schule,
in
der
Kirche
Estou
desconfiando,
alguém
vai
perceber
Ich
ahne,
jemand
wird
es
bemerken
Senti
vontade
de
me
declarar
Ich
hatte
Lust,
mich
zu
erklären
Mas
pensando,
vi
que
isso
não
pega
bem
Aber
als
ich
darüber
nachdachte,
sah
ich,
dass
das
nicht
gut
ankommt
O
que
eu
faço
agora?
Was
mache
ich
jetzt?
Eu
simplesmente
nunca
amei
ninguém
assim
Ich
habe
einfach
noch
nie
jemanden
so
geliebt
No
filme
dos
meus
pensamentos,
só
dá
você
Im
Film
meiner
Gedanken
gibt
es
nur
dich
Na
fita
dos
meus
sentimentos,
só
dá
você
Auf
dem
Band
meiner
Gefühle
gibt
es
nur
dich
Espero
um
momento
Ich
warte
auf
einen
Moment
Pra
ter
final
feliz
depende
só
de
você
Ein
Happy
End
hängt
nur
von
dir
ab
Sai
com
as
amigas
pra
me
distrair
Ich
ging
mit
Freundinnen
aus,
um
mich
abzulenken
Em
nossa
conversa
o
seu
nome
rolou
In
unserem
Gespräch
fiel
dein
Name
Fiquei
sem
jeito,
quase
que
me
entreguei
Ich
war
verlegen,
hätte
mich
fast
verraten
Não
vejo
a
hora
disso
tudo
terminar
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dass
das
alles
endet
Que
suspense,
tô
cansada
Welche
Spannung,
ich
bin
müde
De
amar
deixando
o
amor
em
silêncio
Zu
lieben
und
die
Liebe
im
Stillen
zu
lassen
O
ideal
seria
você
perceber
Ideal
wäre,
wenn
du
bemerken
würdest
Que
pro
meu
coração
só
existe
você
Dass
es
für
mein
Herz
nur
dich
gibt
(No
filme
dos
meus
pensamentos,
só
dá
você)
só
dá
você
(Im
Film
meiner
Gedanken
gibt
es
nur
dich)
nur
du
(Na
fita
dos
meus
sentimentos,
só
dá
você)
(Auf
dem
Band
meiner
Gefühle
gibt
es
nur
dich)
Espero
um
momento
Ich
warte
auf
einen
Moment
Pra
ter
final
feliz
depende
só
de
você
Ein
Happy
End
hängt
nur
von
dir
ab
No
filme
dos
meus
pensamentos
(só
dá
você)
Im
Film
meiner
Gedanken
(nur
du)
Na
fita
dos
meus
sentimentos
(só
dá
você)
Auf
dem
Band
meiner
Gefühle
(nur
du)
Espero
um
momento
Ich
warte
auf
einen
Moment
Pra
ter
final
feliz
depende
só
de
você
Ein
Happy
End
hängt
nur
von
dir
ab
Não!
Se
toca!
Olha
pra
mim!
Nein!
Merk's
doch!
Schau
mich
an!
Estou
apaixonada
e
só
você
não
vê
Ich
bin
verliebt
und
nur
du
siehst
es
nicht
(No
filme
dos
meus
pensamentos,
só
dá
você)
(Im
Film
meiner
Gedanken
gibt
es
nur
dich)
(Na
fita
dos
meus
sentimentos,
só
dá
você)
(Auf
dem
Band
meiner
Gefühle
gibt
es
nur
dich)
Espero
um
momento
Ich
warte
auf
einen
Moment
Pra
ter
final
feliz
depende
só
de
você
Ein
Happy
End
hängt
nur
von
dir
ab
No
filme
dos
meus
pensamentos,
só
dá
você
Im
Film
meiner
Gedanken
gibt
es
nur
dich
Na
fita
dos
meus
sentimentos,
só
dá
você
Auf
dem
Band
meiner
Gefühle
gibt
es
nur
dich
Espero
um
momento
Ich
warte
auf
einen
Moment
Pra
ter
final
feliz
depende
só
de
você
Ein
Happy
End
hängt
nur
von
dir
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Mosquera, David Canizares
Альбом
Clareia
дата релиза
01-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.