Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
上手に履けないガラスのシューズに合わせて
I
can't
wear
these
glass
shoes
properly,
I
have
to
shave
down
my
heels
to
fit
them.
かかと削って
似合った気になって
I
pretend
to
fit,
but
my
bare
feet
are
all
bruised.
傷だらけの素足じゃ
I
can't
dance,
I
can't
dance
at
all.
踊れない
踊れないよ
I
can't
dance,
I
can't
dance
at
all.
いっそ眠って
醒めないように
I
wish
I
could
just
sleep
and
never
wake
up.
毒のリンゴ齧ったって飲み込めなくて
Even
if
I
bite
into
a
poisoned
apple,
I
can't
swallow
it.
目を瞑っていた
未来に気づかないように
I
close
my
eyes
so
I
won't
notice
the
future.
もう
気づかれないように
So
I
won't
notice
it
anymore.
I'm
wasting
my
days
夢を犠牲にして
I'm
wasting
my
days,
sacrificing
my
dreams.
手にした今でさえ
誰かの模造品で
Even
what
I
have
now
is
just
someone
else's
imitation.
How
do
I
end
this
game?
How
do
I
end
this
game?
このまま止まってしまえば
終わってしまえばいいな
I
wish
I
could
just
stop,
just
end
it
all.
ただそうやって
やり過ごして生きるだけ
Just
live
like
this,
passing
by,
doing
nothing.
そっと開いた真っ白なページに
I
opened
a
blank
page,
so
white.
何を描こう
そう思えた日々は
I
wondered
what
I
could
draw,
the
days
when
I
felt
that.
いびつな線で次第に汚れていって
The
lines
I
drew
were
crooked,
gradually
becoming
stained.
見る影もないだろう
There's
nothing
left.
I'm
wasting
my
days
夢を塗りつぶして
I'm
wasting
my
days,
painting
over
my
dreams.
描いた今でさえ
よくある模造品で
Even
what
I've
drawn
is
just
a
common
imitation.
Throw
it
into
the
flames
Throw
it
into
the
flames.
そのまま消えてしまえば
燃え尽きてしまえばいいな
I
wish
I
could
just
disappear,
burn
away
completely.
ただそうやって
徐々に湿気っていくだけ
Just
slowly
wither
away,
like
this.
I'm
wasting
my
days
夢を犠牲にして
I'm
wasting
my
days,
sacrificing
my
dreams.
手にした今でさえ
誰かの模造品で
Even
what
I
have
now
is
just
someone
else's
imitation.
How
do
I
end
this
game?
How
do
I
end
this
game?
このまま止まってしまえば
終わってしまえばいいな
I
wish
I
could
just
stop,
just
end
it
all.
そう願ったはずなのに
そう望んだはずなのに
I
wished
that,
I
hoped
for
that.
足は動いて
息をしている
Replica
But
my
feet
are
moving,
I'm
still
breathing.
Replica.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kei Hayashi, Rui Watanabe
Альбом
Elza
дата релиза
04-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.