Текст и перевод песни Elza Soares feat. Celso Sim - Benedita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benedito
não
foi
encontrado
Benedito
was
nowhere
to
be
found
Deu
perdido
pra
tudo
que
é
lado
He
lost
his
way
to
every
side
Esse
nego
que
quebra
o
quebranto
This
guy
who
breaks
the
curse
Filho
certo
de
tudo
que
é
santo
A
true
son
of
all
that
is
holy
Benedito
e
uma
fera
ferida
Benedito
is
a
wounded
beast
Traz
na
carne
uma
bala
perdida
He
carries
a
stray
bullet
in
his
flesh
Uma
bala
de
prata
guardada
A
silver
bullet
hidden
away
Pro
meganha
incauto,
arremata
For
the
unwary
mugger,
he
finishes
Arremata,
arremata,
arremata
He
finishes,
he
finishes,
he
finishes
Ele
que
surge
naquela
esquina
He
who
appears
on
that
street
corner
É
bem
mais
que
uma
menina
Is
more
than
just
a
girl
Benedita
é
sua
alcunha
Benedita
is
her
nickname
E
da
muda
não
tem
testemunha
And
she
has
no
witnesses
to
tell
her
story
Ela
leva
o
cartucho
na
teta
She
carries
the
cartridge
in
her
chest
Ela
abre
a
navalha
na
boca
She
opens
the
razor
in
her
mouth
Ela
tem
uma
dupla
caceta
She
has
a
double
dick
A
traveca
é
tera
chefona
The
transvestite
is
a
true
boss
Benedita
da
zona
é
o
crack
Benedita
of
the
red-light
district
is
the
crack
(É
o
crack,
é
o
crack,
é
o
crack)
(It's
the
crack,
it's
the
crack,
it's
the
crack)
A
policia
milícia
o
choque
The
police,
the
militia,
the
riot
squad
Na
surdina
preparam
o
ataque
They're
secretly
preparing
their
attack
(É
o
crack,
é
o
crack,
é
o
crack)
(It's
the
crack,
it's
the
crack,
it's
the
crack)
Ela
jura
que
era
um
achaque
She
swears
it
was
a
robbery
Na
bocada
os
cliente
só
rock
Her
clients
only
smoke
crack
in
her
mouth
Ela
morre
ela,
ela
mata,
ela
é
craque
She
kills,
she's
killed,
she's
a
pro
(Ela
é
craque,
ela
é
craque,
ela
é
craque
(She's
a
pro,
she's
a
pro,
she's
a
pro
Ela
é
craque,
craque,
craque)
She's
a
pro,
pro,
pro)
Homicida,
suicida,
apareceu,
aparecida
A
murderer,
a
suicide,
she
appeared,
she
appeared
É
maldita,
é
senhora,
é
bendita,
apavora
She's
cursed,
she's
a
lady,
she's
blessed,
she's
terrifying
Vem
armada,
não
rendida,
faz
do
beco
sacristia
She
comes
armed,
not
surrendered,
she
turns
the
alley
into
a
sanctuary
Crack
agora,
não
demora,
joga
a
pedra,
nessa
hora
Crack
now,
don't
delay,
throw
the
rock,
right
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDIA ELISABETH DE SA GODINHO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.