Текст и перевод песни Elza Soares - Não Tá Mais de Graça (feat. Rafael Mike)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tá Mais de Graça (feat. Rafael Mike)
It's No Longer Free (feat. Rafael Mike)
A
perna
treme
The
leg
shakes
Parece
vídeo
game
It
looks
like
a
video
game
É
uma
poça
de
sangue
no
chão
It's
a
pool
of
blood
on
the
floor
O
nego
geme
The
guy
groans
Eu
me
pergunto:
onde
essa
porra
vai
parar?
I
wonder:
where
the
hell
is
this
going
to
end?
Revolução,
só
Che
Guevara
de
sofá
Revolution,
just
a
Che
Guevara
on
the
couch
A
carne
mais
barata
do
mercado
não
tá
mais
de
graça
The
cheapest
meat
on
the
market
is
no
longer
free
O
que
não
valia
nada
agora
vale
uma
tonelada
What
was
worth
nothing
is
now
worth
a
ton
A
carne
mais
barata
do
mercado
não
tá
mais
de
graça
The
cheapest
meat
on
the
market
is
no
longer
free
Não
tem
bala
perdida,
tem
seu
nome,
é
bala
autografada
There's
no
stray
bullet,
it
has
your
name
on
it,
it's
an
autographed
bullet
Prepara
o
coração
que
eu
vou
escurecer
Get
your
heart
ready
because
I'm
going
to
darken
it
E
pode
dar
piripaque
And
it
could
give
you
a
heart
attack
Do
Big
ao
Tupac
From
Big
to
Tupac
Marielle
Franco,
Rosa
Parks
Marielle
Franco,
Rosa
Parks
Destrava
a
corrente,
sai
fora
da
foice
Unlock
the
chain,
get
out
of
the
scythe
Mongobe
Bernard
Ramose
Mongobe
Bernard
Ramose
Essa
aqui,
Neymar,
não
dança
na
hora
de
meter
gol
This
one,
Neymar,
doesn't
dance
when
he
scores
a
goal
Mas
os
pretos
avançam,
Wakanda
forever
yo!
But
the
blacks
are
advancing,
Wakanda
forever
yo!
Essa
aqui,
Neymar,
não
dança
na
hora
de
meter
gol
This
one,
Neymar,
doesn't
dance
when
he
scores
a
goal
Mas
os
pretos
avançam,
Wakanda
forever
yo!
But
the
blacks
are
advancing,
Wakanda
forever
yo!
A
carne
mais
barata
do
mercado
não
tá
mais
de
graça
The
cheapest
meat
on
the
market
is
no
longer
free
O
que
não
valia
nada
agora
vale
uma
tonelada
What
was
worth
nothing
is
now
worth
a
ton
A
carne
mais
barata
do
mercado
não
tá
mais
de
graça
The
cheapest
meat
on
the
market
is
no
longer
free
Não
tem
bala
perdida,
tem
seu
nome,
é
bala
autografada
There's
no
stray
bullet,
it
has
your
name
on
it,
it's
an
autographed
bullet
A
perna
treme
The
leg
shakes
Parece
vídeo
game
It
looks
like
a
video
game
É
uma
poça
de
sangue
no
chão
It's
a
pool
of
blood
on
the
floor
O
nego
geme
The
guy
groans
Eu
me
pergunto:
onde
essa
porra
vai
parar?
I
wonder:
where
the
hell
is
this
going
to
end?
Revolução,
só
Che
Guevara
de
sofá
Revolution,
just
a
Che
Guevara
on
the
couch
A
carne
mais
barata
do
mercado
não
tá
mais
de
graça
The
cheapest
meat
on
the
market
is
no
longer
free
O
que
não
valia
nada
agora
vale
uma
tonelada
What
was
worth
nothing
is
now
worth
a
ton
A
carne
mais
barata
do
mercado
não
tá
mais
de
graça
The
cheapest
meat
on
the
market
is
no
longer
free
Não
tem
bala
perdida,
tem
seu
nome,
é
bala
autografada
There's
no
stray
bullet,
it
has
your
name
on
it,
it's
an
autographed
bullet
Prepara
o
coração
que
eu
vou
escurecer
Get
your
heart
ready
because
I'm
going
to
darken
it
E
pode
dar
piripaque
And
it
could
give
you
a
heart
attack
Do
Big
ao
Tupac
From
Big
to
Tupac
Marielle
Franco,
Rosa
Parks
Marielle
Franco,
Rosa
Parks
Destrava
a
corrente,
sai
fora
da
foice
Unlock
the
chain,
get
out
of
the
scythe
Mongobe
Bernard
Ramose
Mongobe
Bernard
Ramose
Essa
aqui,
Neymar,
não
dança
na
hora
de
meter
gol
This
one,
Neymar,
doesn't
dance
when
he
scores
a
goal
Mas
os
pretos
avançam,
Wakanda
forever
yo!
But
the
blacks
are
advancing,
Wakanda
forever
yo!
Essa
aqui,
Neymar,
não
dança
na
hora
de
meter
gol
This
one,
Neymar,
doesn't
dance
when
he
scores
a
goal
Mas
os
pretos
avançam,
Wakanda
forever
yo!
But
the
blacks
are
advancing,
Wakanda
forever
yo!
A
carne
mais
barata
do
mercado
não
tá
mais
de
graça
The
cheapest
meat
on
the
market
is
no
longer
free
O
que
não
valia
nada
agora
vale
uma
tonelada
What
was
worth
nothing
is
now
worth
a
ton
A
carne
mais
barata
do
mercado
não
tá
mais
de
graça
The
cheapest
meat
on
the
market
is
no
longer
free
Não
tem
bala
perdida,
tem
seu
nome,
é
bala
autografada
There's
no
stray
bullet,
it
has
your
name
on
it,
it's
an
autographed
bullet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rafael mike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.