Текст и перевод песни Elza Soares - Confesso Que Chorei
Confesso Que Chorei
Признаюсь, я плакала
La,
la,
la,
la,
la,
ia,
la,
la,
ia
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
иа,
ла,
ла,
иа
La,
ia,
la,
la,
ia
Ла,
иа,
ла,
ла,
иа
La,
ia,
la,
la,
la,
ia
Ла,
иа,
ла,
ла,
ла,
иа
La,
la,
la,
la,
la,
ia
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
иа
La,
la,
ia,
la,
la,
ia
Ла,
ла,
иа,
ла,
ла,
иа
La,
la,
ia,
la,
ia
Ла,
ла,
иа,
ла,
иа
La,
la,
ia,
la,
ia
Ла,
ла,
иа,
ла,
иа
Mas
eu
firmei
Но
я
собралась
Firmei
meu
pensamento
no
passado
Собралась
с
мыслями
о
прошлом
Lembrei
dos
sofrimentos
que
passei
Вспомнила
о
страданиях,
через
которые
прошла
Tentei
escrever
uma
canção,
mas
foi
inútil
Пыталась
написать
песню,
но
тщетно
Confesso
que
chorei,
mas
eu
firmei
Признаюсь,
я
плакала,
но
я
собралась
Firmei
meu
pensamento
no
passado
Собралась
с
мыслями
о
прошлом
Lembrei
dos
sofrimentos
que
passei
Вспомнила
о
страданиях,
через
которые
прошла
Tentei
escrever
uma
canção,
mas
foi
inútil
Пыталась
написать
песню,
но
тщетно
Confesso
que
chorei
Признаюсь,
я
плакала
Fiquei
tão
triste
Мне
было
так
грустно
E
comecei
a
recordar
И
я
начала
вспоминать
Da
falsidade
de
alguém
О
лживости
кого-то
Que
desprezou
meu
lar
Кто
пренебрегал
моим
очагом
A
tal
canção
У
этой
песни
Teve
princípio,
mas
não
teve
fim
Было
начало,
но
не
было
конца
Pois
a
tristeza
se
apoderou
de
mim
Потому
что
печаль
овладела
мной
(La,
la,
la,
la,
la,
ia,
la,
la,
ia)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
иа,
ла,
ла,
иа)
(La,
la,
ia)
(Ла,
ла,
иа)
(La,
la,
ia,
la,
ia)
(Ла,
ла,
иа,
ла,
иа)
(La,
la,
ia,
la,
ia)
(Ла,
ла,
иа,
ла,
иа)
(La,
ia,
la,
ia,
la,
ia)
(Ла,
иа,
ла,
иа,
ла,
иа)
(La,
la,
ia,
la,
la,
ia)
(Ла,
ла,
иа,
ла,
ла,
иа)
(La,
la,
ia,
la,
la,
ia)
(Ла,
ла,
иа,
ла,
ла,
иа)
(La,
ia,
la,
la,
ia,
la,
ia)
(Ла,
иа,
ла,
ла,
иа,
ла,
иа)
Mas
eu
firmei
Но
я
собралась
Firmei
meu
pensamento
no
passado
Собралась
с
мыслями
о
прошлом
Lembrei
dos
sofrimentos
que
passei
Вспомнила
о
страданиях,
через
которые
прошла
Tentei
escrever
uma
canção,
mas
foi
inútil
Пыталась
написать
песню,
но
тщетно
Confesso
que
chorei
Признаюсь,
я
плакала
Fiquei
tão
triste
Мне
было
так
грустно
E
comecei
a
recordar
И
я
начала
вспоминать
Da
falsidade
de
alguém
О
лживости
кого-то
Que
desprezou
meu
lar
Кто
пренебрегал
моим
очагом
A
tal
canção
У
этой
песни
Teve
princípio,
mas
não
teve
fim
Было
начало,
но
не
было
конца
Pois
a
tristeza
se
apoderou
de
mim
Потому
что
печаль
овладела
мной
(La,
la,
la,
la,
la,
ia,
la,
la,
ia)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
иа,
ла,
ла,
иа)
(La,
la,
ia)
(Ла,
ла,
иа)
(La,
la,
ia,
la,
ia)
(Ла,
ла,
иа,
ла,
иа)
(La,
la,
ia,
la,
ia)
(Ла,
ла,
иа,
ла,
иа)
(La,
ia,
la,
ia,
la,
ia)
(Ла,
иа,
ла,
иа,
ла,
иа)
(La,
la,
ia,
la,
la,
ia)
(Ла,
ла,
иа,
ла,
ла,
иа)
(La,
la,
ia,
la,
la,
ia)
(Ла,
ла,
иа,
ла,
ла,
иа)
(La,
la,
ia,
la,
ia)
(Ла,
ла,
иа,
ла,
иа)
(La,
la,
ia,
la,
ia,
la,
ia)
(Ла,
ла,
иа,
ла,
иа,
ла,
иа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.