Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drão - Remasterizado
Drão - Remastered
Drão,
o
amor
da
gente
é
como
um
grão
Drão,
unsere
Liebe
ist
wie
ein
Korn
Uma
semente
de
ilusão
Ein
Samen
der
Illusion
Tem
que
morrer
pra
germinar
plantar
n'algum
lugar
Muss
sterben,
um
zu
keimen,
irgendwo
gepflanzt
zu
werden
Ressuscitar
no
chão
nossa
semeadura
Auf
dem
Boden
wiederauferstehen,
unsere
Aussaat
Quem
poderá
fazer
aquele
amor
morrer?
Wer
könnte
jene
Liebe
sterben
lassen?
Nossa
caminhadura
Unser
Weg
Dura
caminhada
Harter
Gang
Pela
estrada
escura
Auf
der
dunklen
Straße
Drão,
não
pense
na
separação
Drão,
denk
nicht
an
die
Trennung
Não
despedace
o
coração
Zerbrich
das
Herz
nicht
O
verdadeiro
amor
é
vão
Die
wahre
Liebe
ist
grenzenlos
Estende-se
infinito,
imenso
monolito
Erstreckt
sich
unendlich,
riesiger
Monolith
Nossa
arquitetura
Unsere
Architektur
Quem
poderá
fazer
aquele
amor
morrer?
Wer
könnte
jene
Liebe
sterben
lassen?
Nossa
caminhadura
Unser
Weg
Cama
de
tatame
Tatami-Matte
Pela
vida
afora
Ein
Leben
lang
Drão,
os
meninos
são
todos
sãos
Drão,
die
Jungen
sind
alle
gesund
Os
pecados
são
todos
meus
Die
Sünden
sind
alle
meine
Deus
sabe
a
minha
confissão,
não
há
o
que
perdoar
Gott
kennt
meine
Beichte,
es
gibt
nichts
zu
vergeben
Por
isso
mesmo
é
que
há
de
haver
mais
compaixão
Gerade
deshalb
muss
es
mehr
Mitgefühl
geben
Quem
poderá
fazer
aquele
amor
morrer?
Wer
könnte
jene
Liebe
sterben
lassen?
Se
o
amor
é
como
um
grão
Wenn
die
Liebe
wie
ein
Korn
ist
Nasce
e
morre
trigo
Wird
als
Weizen
geboren
und
stirbt
Vive
e
morre
pão
Lebt
und
stirbt
als
Brot
Drão,
os
meninos
são
todos
sãos
Drão,
die
Jungen
sind
alle
gesund
Os
pecados
são
todos
meus
Die
Sünden
sind
alle
meine
Deus
sabe
a
minha
confissão,
não
há
o
que
perdoar
Gott
kennt
meine
Beichte,
es
gibt
nichts
zu
vergeben
Por
isso
mesmo
é
que
há
de
haver
mais
compaixão
Gerade
deshalb
muss
es
mehr
Mitgefühl
geben
Quem
poderá
fazer
aquele
amor
morrer?
Wer
könnte
jene
Liebe
sterben
lassen?
Se
o
amor
é
como
um
grão
Wenn
die
Liebe
wie
ein
Korn
ist
Morre
e
nasce
trigo
Stirbt
und
wird
als
Weizen
geboren
Vive
e
morre
pão
Lebt
und
stirbt
als
Brot
Morre
e
nasce
trigo
Stirbt
und
wird
als
Weizen
geboren
Vive
e
morre
pão
Lebt
und
stirbt
als
Brot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Passos Gil Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.