Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou Com Raiva de Você
I'm Mad at You
Estou
com
raiva
de
você
e
a
razão
eu
explico
I'm
mad
at
you,
and
I'll
tell
you
why
Porque
estou
cansada
de
esperar
na
janela
pra
lhe
ver
Because
I'm
tired
of
waiting
by
the
window
for
you
Estou
com
raiva
de
você
e
até
resolvida
a
mudar
de
pensar
I'm
mad
at
you,
and
I've
even
decided
to
change
my
mind
Olhar
só
pra
frente,
ser
indiferente
e
deixar
de
chorar
To
look
only
forward,
to
be
indifferent,
and
to
stop
crying
Para
que
sacríficio?
resolvi
deixar
disso,
pois
você
não
fez
por
merecer
Why
sacrifice?
I
decided
to
stop,
because
you
didn't
deserve
it
Olhe
bem
o
meu
rosto,
ele
é
todo
desgosto
por
causa
de
você
Look
at
my
face,
it's
all
sad
because
of
you
Para
que
esperar
por
alguém
que
não
vem
e
nem
tenta
tornar-se
querido
Why
wait
for
someone
who
doesn't
come
or
even
try
to
become
loved
Estou
com
raiva
de
você
por
meu
tempo
perdido
I'm
mad
at
you
for
my
wasted
time
(Olhar
só
pra
frente,
ser
indiferente
e
deixar
de
chorar)
(To
look
only
forward,
to
be
indifferent,
and
to
stop
crying)
Para
que
sacríficio?
resolvi
deixar
disso,
pois
você
não
fez
por
merecer
Why
sacrifice?
I
decided
to
stop,
because
you
didn't
deserve
it
Olhe
bem
o
meu
rosto,
ele
é
todo
desgosto
por
causa
de
você
Look
at
my
face,
it's
all
sad
because
of
you
Para
que
esperar
por
alguém
que
não
vem
e
nem
tenta
tornar-se
querido
Why
wait
for
someone
who
doesn't
come
or
even
try
to
become
loved
Estou
com
raiva
de
você
por
meu
tempo
perdido
I'm
mad
at
you
for
my
wasted
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.