Текст и перевод песни Elza Soares - Façamos [Vamos Amar]
Façamos [Vamos Amar]
Let's Make [Let's Love]
Os
cidadãos
no
Japão
fazem
Citizens
in
Japan
are
making
Lá
na
China,
um
bilhão,
fazem
In
China
over
there,
a
billion,
are
making
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Os
espanhóis,
os
lapões
fazem
The
Spanish,
the
Laplanders
are
making
Lituanos
e
letões
fazem
Lithuanians
and
Latvians
are
making
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Os
alemães,
em
Berlim,
fazem
Germans,
in
Berlin,
are
making
E
também
lá
em
Bonn
And
also
over
there
in
Bonn
Em
Bombaim
fazem
In
Bombay
they
make
Os
hindus
acham
bom
The
Hindus
think
it's
good
Nisseis,
níqueis
e
sansseis
fazem
Nisseis,
nickels,
and
sanseis
make
Lá
em
São
Francisco
muitos
gays
fazem
Over
there
in
San
Francisco
many
gays
make
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Os
rouxinóis,
nos
saraus,
fazem
Nightingales,
at
soirees,
make
Picantes
pica-paus
fazem
Spicy
woodpeckers
make
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Uirapurus,
no
Pará,
fazem
Uirapurus,
in
Pará,
make
Tico-ticos
no
fubá,
fazem
Tico-ticos
on
cornmeal,
make
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Chinfrins,
galinhas
afim
fazem
Greenfinches,
hens
that
are
keen
make
E
jamais
dizem
não
And
never
say
no
Corujas,
sim,
fazem,
sábias
como
elas
são
Owls,
yes,
do
make,
wise
as
they
are
Muitos
perus,
todos
nus,
fazem
Many
turkeys,
all
naked,
make
Gaviões,
pavões
e
urubus
fazem
Hawks,
peacocks,
and
vultures
make
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Dourados,
no
Solimões,
fazem
Golden
in
Solimões,
make
Camarões,
em
Camarões,
fazem
Shrimp,
in
Cameroon,
make
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Piranhas
só
por
fazer,
fazem
Piranhas
just
for
the
sake
of
making,
make
Namorados
por
prazer,
fazem
Lovers
for
pleasure,
make
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Peixes
elétricos
bem
fazem
Electric
fish
do
make
well
Entre
beijos
e
choques
Between
kisses
and
shocks
Cações
também
fazem
Dogfish
also
make
Sem
falar
nos
hadoques
Not
to
mention
the
haddocks
Salmões
no
sal,
em
geral,
fazem
Salmons
in
salt,
in
general,
make
Bacalhaus,
no
mar,
em
Portugal,
fazem
Codfish,
in
the
sea,
in
Portugal,
make
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Libélulas,
em
bambus,
fazem
Dragonflies,
in
bamboos,
make
Centopéias
sem
tabus
fazem
Centipedes
without
taboos
make
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Os
louva-deuses
com
fé
fazem
Praying
mantises
with
faith
make
Dizem
que
bichos
de
pé
fazem
They
say
chiggers
make
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
As
taturanas
também
fazem
Cockroaches
make
too
Com
um
ardor
incomum
With
an
uncommon
ardor
Grilos,
meu
bem,
fazem
Crickets,
my
darling,
make
E
sem
grilo
nenhum
And
with
no
cricket
at
all
Com
seus
ferrões,
os
zangões
fazem
With
their
stingers,
the
drones
make
Pulgas
em
calcinhas
e
calções
fazem
Fleas
in
panties
and
shorts
make
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Tamanduás
e
tatus
fazem
Anteaters
and
armadillos
make
Corajosos
cangurus
fazem
Courageous
kangaroos
make
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Vem
com
a
mãe
Come
with
mom
Coelhos
só
e
tão
só
fazem
Rabbits
only
and
alone
make
Macaquinhos
no
cipó
fazem
Monkeys
on
the
vine
make
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Gatinhas
com
seus
gatões
fazem
Kittens
with
their
tomcats
make
Tantos
gritos
de
ais
So
many
cries
of
woe
Os
garanhões
fazem
The
stallions
make
Esses
fazem
demais
These
make
too
much
Leões
ao
léu,
sob
o
céu,
fazem
Lions
at
large,
under
the
sky,
make
Ursos
lambuzando-se
no
mel
fazem
Bears
licking
themselves
in
the
honey
make
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Façamos,
vamos
amar
Let's
make
it,
let's
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.