Elza Soares - Lendas e Festas das Yabás - перевод текста песни на немецкий

Lendas e Festas das Yabás - Elza Soaresперевод на немецкий




Lendas e Festas das Yabás
Legenden und Feste der Yabás
Oyá-oyá-oyá-iê
Oyá-oyá-oyá-iê
Oyá matamba de cacarucaia zunguê
Oyá matamba de cacarucaia zunguê
Oyá-oyá-oyá-iê
Oyá-oyá-oyá-iê
Oyá matamba de cacarucaia zunguê
Oyá matamba de cacarucaia zunguê
Era madrugada...
Es war Morgendämmerung...
Era madrugada
Es war Morgendämmerung
Quando a natureza me inspirou
Als die Natur mich inspirierte
Para falar dos nossos rituais
Über unsere Rituale zu sprechen
Lendas e festas das Yabás
Legenden und Feste der Yabás
Oh deusas, oh, orixás
O Göttinnen, oh Orishas
Agô, agô-iê
Agô, agô-iê
Trago para este carnaval
Ich bringe zu diesem Karneval
Esta homenagem a vocês
Diese Huldigung für dich
Na apologia do mistério
In der Verherrlichung des Mysteriums
O misticismo propagou
Verbreitete sich die Mystik
O Brasil é lindo e merece
Brasilien ist wunderschön und verdient
O nosso amor
Unsere Liebe
E a nossa escola colorida
Und unsere bunte Schule
Vem mostrar nesta avenida
Kommt auf dieser Avenue um zu zeigen
Todo o seu valor (diz!)
Ihren ganzen Wert (sag!)
E a nossa escola colorida
Und unsere bunte Schule
Vem mostrar nessa avenida
Kommt auf dieser Avenue zu zeigen
Todo o seu valor (oyá-oyá)
Ihren ganzen Wert (oyá-oyá)
Oyá-oyá-oyá-iê
Oyá-oyá-oyá-iê
Oyá matamba de cacarucaia zunguê
Oyá matamba de cacarucaia zunguê
Oyá-oyá-oyá-iê
Oyá-oyá-oyá-iê
Oyá matamba de cacarucaia zunguê
Oyá matamba de cacarucaia zunguê
Era madrugada...
Es war Morgendämmerung...
Era madrugada
Es war Morgendämmerung
Quando a natureza me inspirou
Als die Natur mich inspirierte
Para falar dos nossos rituais
Über unsere Rituale zu sprechen
Lendas e festas das Yabás
Legenden und Feste der Yabás
Oh deusas, oh, orixás
O Göttinnen, oh Orishas
Agô, agô-iê
Agô, agô-iê
Trago para este carnaval
Ich bringe zu diesem Karneval
Esta homenagem a vocês
Diese Huldigung für dich
Na apologia do mistério (tá tudo em cima, salve a Ilha)
In der Verherrlichung des Mysteriums (Alles steht oben, Heil die Insel)
O misticismo propagou isso minha gente)
Verbreitete sich die Mystik (Das ist es, meine Freunde)
O Brasil é lindo e merece (e como é lindo)
Brasilien ist wunderschön und verdient (und wie schön es ist)
O nosso amor
Unsere Liebe
E a nossa escola colorida
Und unsere bunte Schule
Vem mostrar nessa avenida
Kommt auf dieser Avenue zu zeigen
Todo o seu valor
Ihren ganzen Wert
E a nossa escola colorida
Und unsere bunte Schule
Vem mostrar nessa avenida
Kommt auf dieser Avenue zu zeigen
Todo o seu valor (oyá-oyá)
Ihren ganzen Wert (oyá-oyá)
Oyá-oyá-oyá-iê
Oyá-oyá-oyá-iê
Oyá matamba de cacarucaia zunguê
Oyá matamba de cacarucaia zunguê
Oyá-oyá-oyá-iê
Oyá-oyá-oyá-iê
Oyá matamba de cacarucaia zunguê
Oyá matamba de cacarucaia zunguê
Oyá-oyá-oyá-iê (oyá oyá)
Oyá-oyá-oyá-iê (oyá dort oyá)
Oyá matamba de cacarucaia zunguê (viva a raça!)
Oyá matamba de cacarucaia zunguê (Es lebe die Gemeinschaft!)
Oyá-oyá-oyá-iê
Oyá-oyá-oyá-iê
Oyá matamba de cacarucaia zunguê
Oyá matamba de cacarucaia zunguê





Авторы: Aroldo Melodia, Leoncio Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.