Elza Soares - Maria, Maria, Maria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elza Soares - Maria, Maria, Maria




Maria, Maria, Maria
Мария, Мария, Мария
Maria que nasceu Maria Terezinha
Мария, что родилась Марией Терезиньей
Maria que desceu do morro pra cozinha
Мария, что спустилась с холма на кухню
Maria virou Mária, virou Mariá
Мария стала Марией, стала Марией
Para, para, para, pri, pla, pla
Пара, пара, пара, при, пла, пла
Maria que cuidava muito bem da louça
Мария, что так хорошо мыла посуду
Um dia descobriu, se descobriram a moça
Однажды открыли, открыли девушку
Um dono de boate logo a fez brilhar
Хозяин ночного клуба сразу заставил ее блистать
Para, para, para, pla, pla, pla
Пара, пара, пара, пла, пла, пла
Maria não faz o bife com batata
Мария больше не готовит бифштекс с картошкой
Agora é jambete, não é mais mulata
Теперь это жамбон, она больше не мулатка
Trocou a luz de vela pelo refletor
Сменила свет свечи на прожектор
Para, para, para, pri, pla, pla
Пара, пара, пара, при, пла, пла
Maria não tem mais problema financeiro
У Марии больше нет финансовых проблем
Trabalha muito menos, ganha mais dinheiro
Работает гораздо меньше, зарабатывает больше денег
Enquanto ela deu duro não deram valor
Пока она трудилась, ее не ценили
Mil Marias nessa vida
Тысячи Марий в этой жизни
Louras e de outros matizes
Блондинки и других оттенков
Acontecem no cenário mundial
Появляются на мировой сцене
Imperatrizes e atrizes
Императрицы и актрисы
Marias tiveram glória
Марии познали славу
Rebolando pela história universal
Кружась в водовороте мировой истории
Maria toda nossa que desceu na vida
Мария, вся наша, что спустилась в жизнь
Sob o signo da bossa nasceu aplaudida
Под знаком босса-новы родилась под аплодисменты
Numa terça-feira gorda em que Portela venceu
В Жирный вторник, когда победила Портела
Maria não tem mais complexo nem nada
У Марии больше нет комплексов, ничего
Está realizada e eu sem empregada
Она состоялась, а я осталась без домработницы
É mais uma escurinha que embranqueceu
Еще одна смуглянка, которая побелела
Para, para, para, pri, pla, pla
Пара, пара, пара, при, пла, пла
Maria não faz o bife com batata
Мария больше не готовит бифштекс с картошкой
Agora é jambete, não é mais mulata
Теперь это жамбон, она больше не мулатка
Trocou a luz de vela pelo refletor
Сменила свет свечи на прожектор
Para, para, para, pri, pla, pla
Пара, пара, пара, при, пла, пла
Maria não tem mais problema financeiro
У Марии больше нет финансовых проблем
Trabalha muito menos, ganha mais dinheiro
Работает гораздо меньше, зарабатывает больше денег
Enquanto ela deu duro não deram valor
Пока она трудилась, ее не ценили
Mil Marias nessa vida
Тысячи Марий в этой жизни
Louras e de outros matizes
Блондинки и других оттенков
Acontecem no cenário mundial
Появляются на мировой сцене
Imperatrizes, atrizes
Императрицы, актрисы
Marias tiveram glória
Марии познали славу
Rebolando pela história universal
Кружась в водовороте мировой истории
Maria toda nossa que desceu na vida
Мария, вся наша, что спустилась в жизнь
Sob o signo da bossa nasceu aplaudida
Под знаком босса-новы родилась под аплодисменты
Numa terça-feira gorda em que Portela venceu
В Жирный вторник, когда победила Портела
Maria não tem mais complexo nem nada
У Марии больше нет комплексов, ничего
Está realizada e eu sem empregada
Она состоялась, а я осталась без домработницы
É mais uma escurinha que embranqueceu
Еще одна смуглянка, которая побелела
É mais um presuntinho que embranqueceu
Еще одна «ветчинка», которая побелела
É mais uma escurinha que embranqueceu
Еще одна смуглянка, которая побелела






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.