Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Négo Tu...négo Voüs...négo Vocé...
Négo Tu...négo Vôs...négo Você... (You Black Man...You Black Men...You Black Man...)
Existe
um
nego
tu,
existe
um
nego
você
There's
a
black
man,
you,
there's
a
black
man,
you
(plural)
Existe
um
nego
vós
que
é
um
nego,
bem
There's
a
black
man,
all
of
you,
who's
a
black
man,
well
Vamos
ver
se
me
convém
Let's
see
if
he
suits
me
Pois
se
o
caso
é
pele
escura
a
minha
é
também
Because
if
it's
about
dark
skin,
mine
is
too
Um
tal
de
nego
vós
tem
panca
de
doutor
One
of
those
black
men
acts
like
a
doctor
E
anda
de
colete
no
verão
também
And
wears
a
vest
in
summer
too
Nego
vós
não
me
convém
Black
man,
you
(plural)
don't
suit
me
Porque
o
olho
incoletado
não
me
fica
bem
Because
I
don't
look
good
with
a
vest
on
Nego
você
trabalha
no
comércio
Black
man,
you
(singular)
work
in
commerce
E
uma
casa
do
instituto
um
dia
ele
tem
And
one
day
he'll
have
a
house
from
the
institute
Vai
se
instalar
na
zona
Norte
onde
ele
se
dá
bem
He'll
move
to
the
North
Zone
where
he
does
well
Também
não
me
convém
He
doesn't
suit
me
either
Eu
sei
que
o
nego
tu
só
tem
na
vida
um
bem
I
know
that
black
man,
you
(singular)
only
have
one
good
thing
in
life
O
escudo
do
Flamengo
é
tudo
o
que
ele
tem
The
Flamengo
crest
is
all
he
has
Não
trabalha
e
vive
bem
He
doesn't
work
and
lives
well
Apesar
de
tudo
isso
ele
me
convém
Despite
all
that,
he
suits
me
Existe
um
nego
tu,
existe
um
nego
você
There's
a
black
man,
you,
there's
a
black
man,
you
(plural)
Existe
um
nego
vós
que
é
um
nego,
bem
There's
a
black
man,
all
of
you,
who's
a
black
man,
well
Vamos
ver
se
me
convém
Let's
see
if
he
suits
me
Pois
se
o
caso
é
pele
escura
a
minha
é
também
Because
if
it's
about
dark
skin,
mine
is
too
Um
tal
de
nego
vós
tem
panca
de
doutor
One
of
those
black
men
acts
like
a
doctor
E
anda
de
colete
no
verão
também
And
wears
a
vest
in
summer
too
Nego
vós
não
me
convém
Black
man,
you
(plural)
don't
suit
me
Porque
o
olho
incoletado
não
me
fica
bem
Because
I
don't
look
good
with
a
vest
on
Nego
você
trabalha
no
comércio
Black
man,
you
(singular)
work
in
commerce
E
uma
casa
do
instituto
um
dia
ele
tem
And
one
day
he'll
have
a
house
from
the
institute
Vai
se
instalar
na
zona
Norte
onde
ele
se
dá
bem
He'll
move
to
the
North
Zone
where
he
does
well
Também
não
me
convém
He
doesn't
suit
me
either
Eu
sei
que
o
nego
tu
só
tem
na
vida
um
bem
I
know
that
black
man,
you
(singular)
only
have
one
good
thing
in
life
O
escudo
do
Flamengo
é
tudo
o
que
ele
tem
The
Flamengo
crest
is
all
he
has
Não
trabalha
e
vive
bem
He
doesn't
work
and
lives
well
Apesar
de
tudo
isso
ele
me
convém
Despite
all
that,
he
suits
me
Existe
um
nego
tu,
existe
um
nego
você
There's
a
black
man,
you,
there's
a
black
man,
you
(plural)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Elza
дата релиза
21-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.