Elza Soares - Négo Tu...négo Voüs...négo Vocé... - перевод текста песни на английский

Négo Tu...négo Voüs...négo Vocé... - Elza Soaresперевод на английский




Négo Tu...négo Voüs...négo Vocé...
Négo Tu...négo Vôs...négo Você... (You Black Man...You Black Men...You Black Man...)
Existe um nego tu, existe um nego você
There's a black man, you, there's a black man, you (plural)
Existe um nego vós que é um nego, bem
There's a black man, all of you, who's a black man, well
Vamos ver se me convém
Let's see if he suits me
Pois se o caso é pele escura a minha é também
Because if it's about dark skin, mine is too
Um tal de nego vós tem panca de doutor
One of those black men acts like a doctor
E anda de colete no verão também
And wears a vest in summer too
Nego vós não me convém
Black man, you (plural) don't suit me
Porque o olho incoletado não me fica bem
Because I don't look good with a vest on
Nego você trabalha no comércio
Black man, you (singular) work in commerce
E uma casa do instituto um dia ele tem
And one day he'll have a house from the institute
Vai se instalar na zona Norte onde ele se bem
He'll move to the North Zone where he does well
Também não me convém
He doesn't suit me either
Eu sei que o nego tu tem na vida um bem
I know that black man, you (singular) only have one good thing in life
O escudo do Flamengo é tudo o que ele tem
The Flamengo crest is all he has
Não trabalha e vive bem
He doesn't work and lives well
Apesar de tudo isso ele me convém
Despite all that, he suits me
Existe um nego tu, existe um nego você
There's a black man, you, there's a black man, you (plural)
Existe um nego vós que é um nego, bem
There's a black man, all of you, who's a black man, well
Vamos ver se me convém
Let's see if he suits me
Pois se o caso é pele escura a minha é também
Because if it's about dark skin, mine is too
Um tal de nego vós tem panca de doutor
One of those black men acts like a doctor
E anda de colete no verão também
And wears a vest in summer too
Nego vós não me convém
Black man, you (plural) don't suit me
Porque o olho incoletado não me fica bem
Because I don't look good with a vest on
Nego você trabalha no comércio
Black man, you (singular) work in commerce
E uma casa do instituto um dia ele tem
And one day he'll have a house from the institute
Vai se instalar na zona Norte onde ele se bem
He'll move to the North Zone where he does well
Também não me convém
He doesn't suit me either
Eu sei que o nego tu tem na vida um bem
I know that black man, you (singular) only have one good thing in life
O escudo do Flamengo é tudo o que ele tem
The Flamengo crest is all he has
Não trabalha e vive bem
He doesn't work and lives well
Apesar de tudo isso ele me convém
Despite all that, he suits me
Existe um nego tu, existe um nego você
There's a black man, you, there's a black man, you (plural)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.