Elza Soares - Nostalgia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elza Soares - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
Lara, lara, lara, lara
Лара, лара, лара, лара
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Лара, лара, лара, лара, лара, лара
Quem passa, na beira
Кто проходит мимо
Daquela estrada
По той дороге
uma casa abandonada
Видит заброшенный дом
Onde a felicidade morou
Где счастье когда-то жило
Hoje, existe nostalgia
Сегодня осталась лишь ностальгия
No lugar da alegria
На месте радости
Está morando a minha dor (bis)
Живет моя боль (дважды)
Hoje, existe nostalgia
Сегодня осталась лишь ностальгия
No lugar da alegria
На месте радости
Está morando a minha dor (bis)
Живет моя боль (дважды)
Até o cano d'água furou
Даже водопроводная труба прохудилась
A roseira que era tão linda, muchou
Роза, что была так прекрасна, увяла
Desde o dia em que meu bem
С того дня, как мой милый
Me abandonou
Меня покинул
Vivo cantando essa triste
Пою эту грустную
Canção de amor
Песню о любви
Desde o dia em que meu bem
С того дня, как мой милый
Me abandonou
Меня покинул
Vivo cantando essa triste
Пою эту грустную
Canção de amor
Песню о любви
Lara, lara
Лара, лара
Lara, lara
Лара, лара
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Лара, лара, лара, лара, лара, лара
Lara, lara
Лара, лара
Lara, lara
Лара, лара
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Лара, лара, лара, лара, лара, лара
Quem passa, na beira
Кто проходит мимо
Daquela estrada
По той дороге
uma casa abandonada
Видит заброшенный дом
Aonde a felicidade morou
Где счастье когда-то жило
Hoje, existe nostalgia
Сегодня осталась лишь ностальгия
No lugar da alegria
На месте радости
Está morando a minha dor
Живет моя боль
Hoje, existe nostalgia
Сегодня осталась лишь ностальгия
No lugar da alegria
На месте радости
Está morando a minha dor
Живет моя боль
Até o cano d'água furou
Даже водопроводная труба прохудилась
A roseira que era tão linda, muchou
Роза, что была так прекрасна, увяла
Desde o dia em que meu bem
С того дня, как мой милый
Me abandonou
Меня покинул
Vivo cantando essa triste
Пою эту грустную
Canção de amor
Песню о любви
Desde o dia em que meu bem
С того дня, как мой милый
Me abandonou
Меня покинул
Vivo cantando essa triste
Пою эту грустную
Canção de amor
Песню о любви
Lara, lara
Лара, лара
Lara, lara
Лара, лара
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Лара, лара, лара, лара, лара, лара
Lara, lara
Лара, лара
Lara, lara
Лара, лара
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Лара, лара, лара, лара, лара, лара
Lara, lara
Лара, лара
Lara, lara
Лара, лара
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Лара, лара, лара, лара, лара, лара





Авторы: Nelson Paschoal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.