Текст и перевод песни Elza Soares - O Meu Guri
Quando,
seu
moço,
nasceu
meu
rebento
Когда,
отрока
своего,
родился
мой
ребенок
Não
era
o
momento
dele
rebentar
Не
был
момент,
когда
его
собьет
Já
foi
nascendo
com
cara
de
fome
Уже
рождаются
с
лицом
голода
E
eu
não
tinha
nem
nome
pra
lhe
dar
И
я
не
имел
ни
имени,
чтоб
дать
вам
Como
fui
levando
não
sei
lhe
explicar
Как
я
ведущих
не
знаю
как
вам
объяснить
Fui
assim
levando
e
ele
a
me
levar
Я
так
приводит,
и
он
меня
приведет
E
na
sua
meninice
И
в
юности
Ele
um
dia
me
disse
que
chegava
lá
Он
однажды
сказал
мне,
что
пришла
туда
Olha
aí!
Olha
aí!
Вы
только
посмотрите!
Вы
только
посмотрите!
Olha
aí!
Вы
только
посмотрите!
Ai,
o
meu
guri,
olha
aí!
Увы,
мой
парень,
вы
только
посмотрите!
Olha
aí,
é
o
meu
guri
Вы
только
посмотрите,
это
мой
парень
E
ele
chega
И
он
приходит
Chega
suado
e
veloz
do
batente
Приходит
потный
и
скорейшего
стопа
Traz
sempre
um
presente
pra
me
encabular
Всегда
приносит
подарок,
у
меня
encabular
Tanta
corrente
de
ouro,
seu
moço
Так
золотая
цепь,
отрока
своего,
Que
haja
pescoço
pra
enfiar
Нет
шеи,
для
тебя
засунуть
Me
trouxe
uma
bolsa
já
com
tudo
dentro
Принес
мне
сумки
уже
со
всем
внутри
Chave,
caderneta,
terço
e
patuá
Раздел,
книжки,
треть
и
patuá
Um
lenço
e
uma
penca
de
documentos
Платок
и
пенка
документов
Pra
finalmente
eu
me
identificar
Ведь
я,
наконец,
определить
меня
Olha
aí!
Вы
только
посмотрите!
Olha
aí!
Вы
только
посмотрите!
Ai,
o
meu
guri,
olha
aí!
Увы,
мой
парень,
вы
только
посмотрите!
Olha
aí,
é
o
meu
guri
Вы
только
посмотрите,
это
мой
парень
E
ele
chega
И
он
приходит
Chega
no
morro
com
carregamento
Прибывает
на
холме,
с
зарядки
Pulseira,
cimento,
relógio,
pneu,
gravador
Браслет,
цемент,
часы,
шины,
диктофон
Rezo
até
ele
chegar
cá
no
alto
Я
молюсь,
пока
он
прибудет
сюда
в
высокий
Essa
onda
de
assaltos
está
um
horror
Эта
волна
грабежей
находится
ужас
Eu
consolo
ele,
ele
me
consola
Я
утешение,
он
утешает
меня
Boto
ele
no
colo
pra
ele
me
ninar
Кнопка
его
на
коленях,
чтоб
он
мне
колыбельную
De
repente
acordo,
olho
pro
lado
Вдруг
соглашение,
глаз
pro
стороны
E
o
danado
já
foi
trabalhar
И
штопать
было
уже
работать
Olha
aí!
Вы
только
посмотрите!
Olha
aí!
Вы
только
посмотрите!
Ai,
o
meu
guri,
olha
aí!
Увы,
мой
парень,
вы
только
посмотрите!
Olha
aí,
é
o
meu
guri
Вы
только
посмотрите,
это
мой
парень
E
ele
chega
И
он
приходит
Chega
estampado,
manchete,
retrato
Приходит
с
нанесенной
печатью,
заголовок,
портрет
Com
venda
nos
olhos,
legenda
e
as
iniciais
С
повязками
на
глазах,
подпись
и
инициалы
Eu
não
entendo
essa
gente,
seu
moço
Я
не
понимаю
этих
людей,
отрока
своего,
Fazendo
alvoroço
demais
Делая
слишком
много
негодования
O
guri
no
mato,
acho
que
tá
rindo
В-гура
в
кустах,
я
думаю,
что
надо
бы
смеяться
Acho
que
tá
lindo
de
papo
pro
ar
Думаю,
что
все
прекрасно,
чат
pro
воздуха
Desde
o
começo
eu
não
disse,
seu
moço?
С
самого
начала
я
не
сказал
своему
слуге?
Ele
disse
que
chegava
lá
Он
сказал,
что
пришла
туда
Olha
aí!
Olha
aí!
Вы
только
посмотрите!
Вы
только
посмотрите!
Olha
aí!
Вы
только
посмотрите!
Ai,
o
meu
guri,
olha
aí!
Увы,
мой
парень,
вы
только
посмотрите!
Olha
aí,
é
o
meu
guri
Вы
только
посмотрите,
это
мой
парень
Olha
aí!
Вы
только
посмотрите!
Olha
aí!
Вы
только
посмотрите!
Ai,
o
meu
guri,
olha
aí
Увы,
мой
парень,
вы
только
посмотрите
Olha
aí!
Вы
только
посмотрите!
É
o
meu
guri!
- Это
мой
парень!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.