Текст и перевод песни Elza Soares - País do Sonho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
País do Sonho
Страна мечты
Eu
preciso
encontrar
um
país
Мне
нужно
найти
страну,
Onde
a
saúde
não
esteja
doente
Где
здравоохранение
не
болеет,
E
eficiente,
uma
educação
А
эффективно,
где
образование
Que
possa
formar
cidadãos
realmente
Способно
взрастить
настоящих
граждан.
Eu
preciso
encontrar
um
país
Мне
нужно
найти
страну,
Onde
a
corrupção
não
seja
um
hobby
Где
коррупция
не
хобби,
Que
não
tenha
injustiça,
porém
a
justiça
Где
нет
несправедливости,
но
правосудие
Não
ouse
condenar
só
negros
e
pobres
Не
смеет
осуждать
лишь
чернокожих
и
бедных.
Eu
preciso
encontrar
um
país
Мне
нужно
найти
страну,
Onde
ninguém
enriqueça
em
nome
da
fé
Где
никто
не
богатеет
во
имя
веры,
E
o
prazer
verdadeiro
do
crack
И
где
истинное
удовольствие
от
крэка
—
Seja
fazer
gols
como
Garrincha,
obrigada
Mané!
Забивать
голы,
как
Гарринча,
спасибо,
Мане!
Eu
preciso
encontrar
um
país
Мне
нужно
найти
страну,
Onde
tenha
respeito
com
austero
pudor
Где
есть
уважение,
строгое
и
целомудренное,
E
qualquer
pessoa
em
pleno
direito
И
любой
человек
имеет
полное
право
Diga:
Adeus
preconceito
de
raça
e
de
cor
Сказать:
прощай,
предрассудок
расы
и
цвета
кожи.
Eu
preciso
encontrar
um
país
Мне
нужно
найти
страну,
Onde
ser
solidário
seja
um
ato
gentil
Где
быть
солидарным
— благородный
поступок.
Eu
prometo
que
vou
encontrar
Я
обещаю,
что
найду
её,
E
esse
país
vai
chamar-se
Brasil
И
эта
страна
будет
называться
Бразилия.
Eu
preciso
encontrar
um
país
Мне
нужно
найти
страну,
Onde
a
saúde
não
esteja
doente
Где
здравоохранение
не
болеет,
E
eficiente,
uma
educação
А
эффективно,
где
образование
Que
possa
formar
cidadãos
realmente
Способно
взрастить
настоящих
граждан.
Eu
preciso
encontrar
um
país
Мне
нужно
найти
страну,
Onde
a
corrupção
não
seja
um
hobby
Где
коррупция
не
хобби,
Que
não
tenha
injustiça,
porém
a
justiça
Где
нет
несправедливости,
но
правосудие
Não
ouse
condenar
só
negros
e
pobres
Не
смеет
осуждать
лишь
чернокожих
и
бедных.
Eu
preciso
encontrar
um
país
Мне
нужно
найти
страну,
Onde
ninguém
enriqueça
em
nome
da
fé
Где
никто
не
богатеет
во
имя
веры,
E
o
prazer
verdadeiro
do
crack
И
где
истинное
удовольствие
от
крэка
—
Seja
fazer
gols
como
Garrincha,
obrigada
Mané!
Забивать
голы,
как
Гарринча,
спасибо,
Мане!
Eu
preciso
encontrar
um
país
Мне
нужно
найти
страну,
Onde
tenha
respeito
com
austero
pudor
Где
есть
уважение,
строгое
и
целомудренное,
Qualquer
pessoa
em
pleno
direito
Любой
человек
имеет
полное
право
Diga:
Adeus
preconceito
de
raça
e
de
cor
Сказать:
прощай,
предрассудок
расы
и
цвета
кожи.
Eu
preciso
encontrar
um
país
Мне
нужно
найти
страну,
Onde
ser
solidário
seja
um
ato
gentil
Где
быть
солидарным
— благородный
поступок.
Eu
prometo
que
vou
encontrar
Я
обещаю,
что
найду
её,
E
esse
país
vai
chamar-se
Brasil
И
эта
страна
будет
называться
Бразилия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlinhos palhano, chapinha da vela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.