Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Que Discutir Com Madame?
Wozu Mit Madame Streiten?
Madame
diz
que
a
raça
não
melhora
Madame
sagt,
das
Volk
bessert
sich
nicht
E
que
a
vida
piora
por
causa
do
samba
Und
das
Leben
verschlechtert
sich
wegen
Samba
Madame
diz
o
que
samba
tem
pecado
Madame
sagt,
Samba
sei
sündhaft
Que
o
samba,
coitado,
devia
acabar
Dass
der
Samba,
der
Arme,
aufhören
sollte
Madame
diz
que
o
samba
tem
cachaça
Madame
sagt,
Samba
habe
Cachaça
Mistura
de
raça,
mistura
de
cor
Rassen
gemischt,
Farben
vermengt
Madame
diz
que
o
samba
democrata
Madame
sagt,
der
demokratische
Samba
É
música
barata
sem
nenhum
valor
Sei
billige
Musik
ohne
jeden
Wert
Vamos
acabar
com
o
samba
Lasst
uns
den
Samba
abschaffen
Madame
não
gosta
que
ninguém
sambe
Madame
möchte
nicht,
dass
jemand
sambat
Vive
dizendo
que
samba
é
vexame
Sagt
ständig,
Samba
sei
eine
Schande
Pra
quê
discutir
com
madame?
Wozu
mit
Madame
streiten?
Vamos
acabar
com
o
samba
Lasst
uns
den
Samba
abschaffen
Madame
não
gosta
que
ninguém
sambe
Madame
möchte
nicht,
dass
jemand
sambat
Vive
dizendo
que
samba
é
vexame
Sagt
ständig,
Samba
sei
eine
Schande
Pra
quê
discutir
com
madame?
Oh,
argh!
Wozu
mit
Madame
streiten?
Oh,
argh!
No
carnaval
que
vem
também
concorro
Nächstes
Karneval
trete
ich
auch
an
Meu
bloco
de
morro
vai
cantar
ópera
Meine
Favela-Gruppe
wird
Oper
singen
E
na
Avenida,
entre
mil
apertos
Und
auf
der
Avenue,
unter
tausend
Problemchen
Vocês
vão
ver
gente
cantando
concerto
Werdet
ihr
Leute
Konzerte
singen
sehen
Madame
tem
um
parafuso
a
menos
Madam
hat
eine
Schraube
locker
Só
fala
veneno,
meu
Deus,
que
horror
Redet
nur
Gift,
mein
Gott,
wie
schrecklich
O
samba
brasileiro
democrata
Der
brasilianisch
demokratische
Samba
Brasileiro
na
batata
é
que
tem
valor
Brasilianisch
durch
und
durch
hat
Wert
Madame
diz
que
a
raça
não
melhora
Madame
sagt,
das
Volk
bessert
sich
nicht
E
que
a
vida
piora
por
causa
do
samba
Und
das
Leben
verschlechtert
sich
wegen
Samba
Madame
diz
o
que
samba
tem
pecado
Madame
sagt,
Samba
sei
sündhaft
Que
o
samba,
coitado,
devia
acabar
Dass
der
Samba,
der
Arme,
aufhören
sollte
Madame
diz
que
o
samba
tem
cachaça
Madame
sagt,
Samba
habe
Cachaça
Mistura
de
raça,
mistura
de
cor
Rassen
gemischt,
Farben
vermengt
Madame
diz
que
o
samba
democrata
Madame
sagt,
der
demokratische
Samba
É
música
barata
sem
nenhum
valor
Sei
billige
Musik
ohne
jeden
Wert
Vamos
acabar
com
o
samba
Lasst
uns
den
Samba
abschaffen
Madame
não
gosta
que
ninguém
sambe
Madame
möchte
nicht,
dass
jemand
sambat
Vive
dizendo
que
samba
é
vexame
Sagt
ständig,
Samba
sei
eine
Schande
Pra
quê
discutir
com
madame?
Wozu
mit
Madame
streiten?
Vamos
acabar
com
o
samba
Lasst
uns
den
Samba
abschaffen
Madame
não
gosta
que
ninguém
sambe
Madame
möchte
nicht,
dass
jemand
sambat
Vive
dizendo
que
samba
é
vexame
Sagt
ständig,
Samba
sei
eine
Schande
Pra
quê
discutir
com
madame?
Wozu
mit
Madame
streiten?
No
carnaval
que
vem
também
concorro
Nächstes
Karneval
trete
ich
auch
an
Meu
bloco
de
morro
vai
cantar
ópera
Meine
Favela-Gruppe
wird
Oper
singen
E
na
Avenida,
entre
mil
apertos
Und
auf
der
Avenue,
unter
tausend
Problemchen
Vocês
vão
ver
gente
cantando
concerto
Werdet
ihr
Leute
Konzerte
singen
sehen
Madame
tem
um
parafuso
a
menos
Madam
hat
eine
Schraube
locker
Só
fala
veneno,
meu
Deus,
que
horror
Redet
nur
Gift,
mein
Gott,
wie
schrecklich
O
samba
brasileiro
democrata
Der
brasilianisch
demokratische
Samba
Brasileiro
na
batata
é
que
tem
valor,
oh
Brasilianisch
durch
und
durch
hat
Wert,
oh
A
madame
é
louca!
Die
Madame
ist
verrückt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haroldo Barbosa, Janet De Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.