Текст и перевод песни Elza Soares - Quebra Lá Que Eu Quebro Cá
Ok,
vamo'
lá
Suzano
(Pode
ir?)
Ок,
говорит:
"там
Suzano
(Может
пойти?)
Quebra
lá,
que
eu
quebro
cá
Suzano
Перерыв
там,
что
я
нарушаю
сюда
Suzano
Vamo'
quebrar
Давайте
решим,
что
" нарушения
Se
vai
dessa
vez
por
favor
não
volta
mais
Если
будет
в
этот
раз,
пожалуйста,
не
возвращаются
Tomei
a
decisão,
não
volto
atrás
Я
принял
решение,
не
вернусь
назад
Cansei
de
sofrer,
cansei
de
chorar
Устал
страдать,
устал
плакать
Hoje
meu
coração
só
pede
paz
Сегодня
мое
сердце
только
просит
мира
Pra
tentar
te
esquecer
eu
vou
cantar
Ты
пытался
забыть
тебя
я
буду
петь
Em
você
nunca
mais
eu
vou
pensar
Вы
никогда
больше
не
буду
думать
Segue
teu
caminho
e
me
deixe
em
paz
Именно
твой
путь,
и
оставьте
меня
в
покое
Eu
não
volto
mais
atrás
Я
не
вернусь
больше
назад
Se
vai
dessa
vez
por
favor
não
volta
mais
Если
будет
в
этот
раз,
пожалуйста,
не
возвращаются
Tomei
a
decisão,
não
volto
atrás
Я
принял
решение,
не
вернусь
назад
Cansei
de
sofrer,
cansei
de
chorar
Устал
страдать,
устал
плакать
Hoje
meu
coração
só
pede
paz
Сегодня
мое
сердце
только
просит
мира
Pede
paz
aí
Suzano
Просит
покой,
там
Suzano
Quebra
lá
que
eu
quebro
cá
Перерыв
там,
что
я
нарушаю
сюда
Quebra,
quebra
lá
que
eu
quebro
cá
Ломает,
ломает
там,
что
я
нарушаю
сюда
Samba
crioula,
samba
crioula
Samba:
samba:
Samba,
samba,
samba
crioula
Samba,
samba,
samba
креольский
Samba
lá,
samba
cá
que
eu
quero
ver
quebrar
Samba
там,
samba
сюда,
что
я
хочу
видеть
разбить
Salve
a
Mocidade,
salva
a
Mocidade
Сохранить
Молодость,
сохранить
Молодость
Salve
a
Mocidade,
salva
a
Mocidade
Сохранить
Молодость,
сохранить
Молодость
Salve
a
Mocidade,
salva
a
Mocidade
Сохранить
Молодость,
сохранить
Молодость
A
Mocidade,
salve
a
Mocidade
В
Молодости,
сохранить
Молодость
Lá
vem
a
bateria
da
Mocidade
Independente
Там
приходит
аккумулятор
Юности
Независимой
Não
existe
mais
quente,
não
existe
mais
quente
Не
существует
более
горячей,
больше
не
существует
горячая
É
festival
de
cor,
é
alegria
da
cidade
Это
фестиваль
цвета,
это
радость
от
города
Salve
a
Mocidade,
salva
a
Mocidade
Сохранить
Молодость,
сохранить
Молодость
Salve
a
Mocidade,
salva
a
Mocidade
Сохранить
Молодость,
сохранить
Молодость
O
Mestre
André
sempre
dizia
Мастер
Андрей
всегда
говорил
Ninguém
segura
a
nossa
bateria
Никто
не
безопасной
нашей
батареи
Padre
Miguel,
é
a
capital
Отец
Мигель,
столица
Da
escola
de
samba
Школы
самбы
Que
bate
melhor
no
Carnaval
Что
бьет,
лучше
в
Карнавал
Salve
a
Mocidade,
salva
a
Mocidade
Сохранить
Молодость,
сохранить
Молодость
Salve
a
Mocidade,
salva
a
Mocidade
Сохранить
Молодость,
сохранить
Молодость
Olha
que
coisa
mais
linda,
mais
cheia
de
graça
Посмотрите,
что
вещь
более
красивой,
более
благодатная
É
a
Elza
que
passa
- Это
Эльза,
которая
проходит
Salve
a
Mocidade,
salva
a
Mocidade
Сохранить
Молодость,
сохранить
Молодость
Salve
a
Mocidade,
salva
a
Mocidade
Сохранить
Молодость,
сохранить
Молодость
Salve
a
Mocidade,
a
Mocidade
Сохранить
Молодость,
Молодость
A
Mocidade
Suzano,
yeah,
uh!
В
Юности
Suzano,
yeah,
uh!
Pra
mim,
pra
mim
Для
меня,
для
меня
O
sambo
é
bom
quando
é
cantado
assim
В
самбо
хорошо,
когда
он
пел
так
O
samba
é
bom,
pra
mim,
pra
mim
Samba-это
хорошо,
и
для
меня,
для
меня
O
sambo
é
bom
quando
é
tocado
assim
Sambo
это
хорошо,
когда
она
звучала
так
Desse
jeito
Таким
образом
Eu
não
quero
mais
amar
Я
не
хочу
больше
любить
Pra
não
sofrer
ingratidão
Чтобы
не
страдать
от
неблагодарности
Depois
do
que
eu
passei
После
того,
что
я
провел
Fechei
a
porta
do
meu
coração
Я
закрыл
дверь
моего
сердца
Eu
não
quero
mais
amar
Я
не
хочу
больше
любить
Pra
não
sofrer
ingratidão
Чтобы
не
страдать
от
неблагодарности
Depois
do
que
eu
passei
После
того,
что
я
провел
Fechei
a
porta
do
meu
coração
Я
закрыл
дверь
моего
сердца
Eu
dei
a
ele
todo
o
carinho
Я
дал
ему
любовью
E
no
entando
eu
acabei
sozinha
И
однако
я
в
конечном
итоге
в
одиночку
Eu
dei
a
ele
todo
o
carinho
Я
дал
ему
любовью
Mas
acabei
sozinha
Но
я
одна
Não
quero
mais...
Я
больше
не
хочу...
Eu
não
quero
mais
amar
Я
не
хочу
больше
любить
Pra
não
sofrer
ingratidão
Чтобы
не
страдать
от
неблагодарности
Porque
depois
do
que
eu
passei
Потому
что
после
того,
что
я
прошел
Fechei
a
porta
do
meu
coração
Я
закрыл
дверь
моего
сердца
E
sabe
porque?
И
знаете,
почему?
É
que
nem
sabe
como
será
o
amanhã
В
том,
что
не
знает,
как
будет
завтра
Como
será
o
ahhh...
Как
будет
ahhh...
Como
será
o
amanhã
Как
будет
завтра
Lava
a
roupa
todo
o
dia
que
agonia,
ah
yeah,
uh
Стирают
весь
день,
что
агония,
ah
yeah,
uh
Cadê
o
pandeiro
que
eu
mandei
você
guardar
Где
бубен,
что
я
заповедал
вам
" сохранить
Vou
precisar
para
a
batucada
Мне
нужно,
чтобы
batucada
Na
roda
do
samba
o
batuque
começou
На
колесе
samba
ночь
тяжелая
начал
Se
você
não
vai
me
deixar
ir,
que
eu
vou
Если
вы
не
будете
меня
отпустить,
что
я
буду
Cadê
o
pandeiro
que
eu
mandei
você
guardar
Где
бубен,
что
я
заповедал
вам
" сохранить
Vou
precisar
para
a
batucada
Мне
нужно,
чтобы
batucada
Na
roda
do
samba
o
batuque
começou
На
колесе
samba
ночь
тяжелая
начал
Se
você
não
vai
me
deixar
ir,
que
eu
vou
Если
вы
не
будете
меня
отпустить,
что
я
буду
Se
você
não
vai,
é
porque
não
quer
Если
у
вас
не
будет,
потому
что
не
хочет
Não
troque
o
samba
pelo
amor
de
uma
mulher
Не
торгуйте
samba
любовь
женщины
Dentro
do
batuque
eu
me
sinto
bem
В
ночь
тяжелая,
я
чувствую
себя
хорошо
Mas
eu
gosto
de
você,
mas
gosto
samba
também,
olha
Но
я
люблю
вас,
но
люблю
samba
также,
смотри
Cadê
o
pandeiro
que
eu
mandei
você
guardar
Где
бубен,
что
я
заповедал
вам
" сохранить
Vou
precisar
para
a
batucada
Мне
нужно,
чтобы
batucada
Na
roda
do
samba
o
batuque
começou
На
колесе
samba
ночь
тяжелая
начал
Se
você
não
vai
me
deixar
ir,
que
eu
vou
Если
вы
не
будете
меня
отпустить,
что
я
буду
Cadê
o
pandeiro,
cadê
o
pandeiro
Где
бубен,
где
бубен
Cadê
o
pandeiro,
mas
cadê
o
pandeiro
Где
бубен,
но
где
бубен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Elza Soares, Ferreira Dos Santos, Helio Nascimento, João Sérgio, Luis Reis, Luiz Melodia, Norival Reis, Oswaldo Nunes, Roberto Martins, Sebastiào Mota, Vinicius De Moraes, Walfrido Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.