Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sal e Pimenta / Mulata Assanhada / Beija-Me
Salt and Pepper / Cheeky Mulatto / Kiss Me
É
tão
gostoso,
amor
Oh,
it's
so
delicious,
babe
Briguemos,
por
favor
Let's
fight,
please
Nas
rusgas
de
nós
dois
In
our
own
little
spats
O
melhor
vem
depois
The
best
comes
afterwards
Se
alguém
nos
condenar
If
someone
condemns
us
Podemos
confessar
We
can
confess
Que
o
nosso
prazer
é
brigar
That
our
pleasure
is
in
fighting
Podem
dizer
o
que
quiser
They
can
say
whatever
they
want
Desse
modo
de
pensar
que
eu
não
vou
ligar
I
don't
care
about
that
way
of
thinking
Nem
só
de
beijos
vive
o
homem
e
a
mulher
Man
and
woman
don't
live
by
kisses
alone
Como
a
pimenta
e
o
sal
que
um
pouquinho
não
faz
mal
Like
salt
and
pepper,
a
little
bit
doesn't
hurt
Quem
nunca
brigou
Those
who
have
never
fought
Fingiu
amar
por
certo,
não
amou
Have
pretended
to
love,
they
have
not
loved
Ô
mulata
assanhada
Oh,
cheeky
mulatto
Que
passa
com
graça,
fazendo
pirraça
Who
walks
with
grace,
making
a
fuss
Fingindo
inocente,
tirando
o
sossego
da
gente
Pretending
to
be
innocent,
driving
us
crazy
Que
mulata
assanhada
Oh,
cheeky
mulatto
Que
passa
com
graça,
fazendo
pirraça
Who
walks
with
grace,
making
a
fuss
Fingindo
inocente,
tirando
o
sossego
da
gente
Pretending
to
be
innocent,
driving
us
crazy
Ai,
mulata
se
eu
pudesse
Oh,
mulatto,
if
I
could
E
se
meu
dinheiro
desse
And
if
I
had
enough
money
Eu
comprava
sem
pensar
I
would
buy
without
thinking
Este
céu,
esta
terra,
este
mar
This
sky,
this
earth,
this
sea
Ela
finge
que
não
sabe
She
pretends
not
to
know
Que
tem
feitiço
no
olhar
That
she
has
a
spell
in
her
gaze
Deixa
o
teu
rosto
coladinho
ao
meu
Let
your
face
be
close
to
mine
Eu
dou
a
vida
pelo
beijo
todo
teu
I'll
give
my
life
for
your
kiss
Quero
sentir
o
teu
perfume
I
want
to
feel
your
perfume
Ai,
beija-me
com
todo,
todo
o
teu
amor
Oh,
kiss
me
with
all,
all
your
love
Se
não
eu
morro
de
ciúme
Otherwise
I'll
die
of
jealousy
Ai,
ai,
ai,
que
coisa
boa
Oh,
oh,
oh,
what
a
good
thing
O
beijinho
do
meu
bem
The
kiss
of
my
love
Dito
assim
parece
à
toa
It
sounds
silly
said
like
that
O
feitiço
que
ele
tem
The
spell
it
has
Ai,
que
coisa
boa
Oh,
what
a
good
thing
Que
gostinho
divinal
What
a
divine
taste
Quando
eu
ponho
a
minha
boca
When
I
put
my
mouth
No
teus
lábio
de
coral
On
your
coral
lips
Beija,
me
beija,
me
beija,
me
beija,
me
beija,
me
beija,
me
beija
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.