Elza Soares - Sal e Pimenta / Mulata Assanhada / Beija-Me - перевод текста песни на русский

Sal e Pimenta / Mulata Assanhada / Beija-Me - Elza Soaresперевод на русский




Sal e Pimenta / Mulata Assanhada / Beija-Me
Соль и Перец / Дерзкая Мулатка / Поцелуй Меня
É tão gostoso, amor
Так сладко, любимый,
Briguemos, por favor
Поссоримся, прошу тебя,
Nas rusgas de nós dois
В наших маленьких стычках
O melhor vem depois
Лучшее приходит потом.
Se alguém nos condenar
Если кто-то нас осудит,
Podemos confessar
Мы можем признаться,
Que o nosso prazer é brigar
Что наше удовольствие ссориться.
Podem dizer o que quiser
Пусть говорят, что хотят,
Desse modo de pensar que eu não vou ligar
Об этом образе мысли, мне все равно,
Nem de beijos vive o homem e a mulher
Не только поцелуями жив человек,
Como a pimenta e o sal que um pouquinho não faz mal
Как перец и соль, немного не повредит.
Quem nunca brigou
Кто никогда не ссорился,
Fingiu amar por certo, não amou
Притворялся, что любит, наверняка не любил.
Ô mulata assanhada
О, дерзкая мулатка,
Que passa com graça, fazendo pirraça
Которая проходит с грацией, задирая,
Fingindo inocente, tirando o sossego da gente
Притворяясь невинной, лишая нас покоя.
Que mulata assanhada
О, дерзкая мулатка,
Que passa com graça, fazendo pirraça
Которая проходит с грацией, задирая,
Fingindo inocente, tirando o sossego da gente
Притворяясь невинной, лишая нас покоя.
Ai, mulata se eu pudesse
Ах, мулатка, если бы я мог,
E se meu dinheiro desse
И если бы моих денег хватило,
Eu comprava sem pensar
Я бы купил, не раздумывая,
Este céu, esta terra, este mar
Это небо, эту землю, это море.
Ela finge que não sabe
Она делает вид, что не знает,
Que tem feitiço no olhar
Что в ее взгляде есть волшебство.
Beija-me
Поцелуй меня,
Deixa o teu rosto coladinho ao meu
Прижми свое лицо к моему,
Beija-me
Поцелуй меня,
Eu dou a vida pelo beijo todo teu
Я отдам жизнь за твой поцелуй.
Ai, beija-me
Ах, поцелуй меня,
Quero sentir o teu perfume
Хочу почувствовать твой аромат,
Ai, beija-me com todo, todo o teu amor
Ах, поцелуй меня всей своей любовью,
Se não eu morro de ciúme
Иначе я умру от ревности.
Ai, ai, ai, que coisa boa
Ах, ах, ах, как хорошо,
O beijinho do meu bem
Поцелуй моего милого,
Dito assim parece à toa
Сказанное так, кажется пустяком,
O feitiço que ele tem
То волшебство, которое в нем есть.
Ai, que coisa boa
Ах, как хорошо,
Que gostinho divinal
Какой божественный вкус,
Quando eu ponho a minha boca
Когда я прижимаю свои губы
No teus lábio de coral
К твоим коралловым.
Beija, me beija, me beija, me beija, me beija, me beija, me beija
Целуй, целуй меня, целуй меня, целуй меня, целуй меня, целуй меня, целуй меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.