Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Minha Inimiga
Saudade Meine Feindin
E
saudade
não
quer
me
abandonar
Und
Saudade
will
mich
nicht
verlassen
És
a
minha
inimiga
mais
perigosa
Du
bist
meine
gefährlichste
Feindin
Abandones
o
meu
peito,
não
sejas
teimosa
Verlasse
mein
Herz,
sei
nicht
so
hartnäckig
Um
revés
pela
primeira
vez
na
vida
Erstmals
in
meinem
Leben
einen
Rückschlag
Vivo
tão
distante
da
minha
querida
Leb
so
fern
von
meinem
Geliebten
Saudade,
seja
minha
amiga
Saudade,
sei
meine
Freundin
És
a
minha
inimiga
mais
perigosa
Du
bist
meine
gefährlichste
Feindin
Abandones
o
meu
peito,
não
sejas
teimosa
Verlasse
mein
Herz,
sei
nicht
so
hartnäckig
Um
revés
pela
primeira
vez
na
vida
Erstmals
in
meinem
Leben
einen
Rückschlag
Vivo
tão
distante
da
minha
querida
Leb
so
fern
von
meinem
Geliebten
Saudade,
seja
minha
amiga
Saudade,
sei
meine
Freundin
Quando
o
amor
chega,
a
saudade
logo
vem
Wenn
die
Liebe
kommt,
folgt
Saudade
sogleich
E
a
gente
é
feliz
por
ter
aquilo
que
convém
Wir
freuen
uns
über
das
Passende
das
wir
besitzen
Mas
o
amor
se
foi
e
não
deseja
mais
voltar
Doch
die
Liebe
ging
fort
und
will
nicht
mehr
zurück
E
a
saudade
não
quer
me
abandonar
Und
Saudade
will
mich
nicht
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme De Brito, Nelson Cavaquinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.