Elza Soares - Sei Lá Mangueira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elza Soares - Sei Lá Mangueira




Sei Lá Mangueira
Знаю ли я, Мангейра
Vista assim do alto
Если взглянуть сверху,
Mais parece um céu no chão, sei
Больше похоже на небо на земле, я не знаю,
Em Mangueira a poesia fez um mar, se alastrou
В Мангейре поэзия создала море, разлилась повсюду,
E a beleza do lugar
И красота этого места,
Pra se entender tem que se achar
Чтобы понять её, нужно найти,
Que a vida não é isso que se
Что жизнь - это не только то, что видишь,
É um pouco mais
Это немного больше,
Que os olhos não conseguem perceber
Чем то, что глаза не могут увидеть,
E as mãos não ousam tocar
И руки не смеют коснуться,
E os pés recusam pisar
И ноги отказываются ступать,
Sei não sei, sei não sei
Не знаю, не знаю, не знаю, не знаю,
Não sei se toda beleza de que lhes falo
Не знаю, вся ли эта красота, о которой я говорю,
Sai tão somente do meu coração
Исходит только из моего сердца.
Em Mangueira a poesia
В Мангейре поэзия
Num sobe e desce constante
В постоянном движении вверх и вниз
Anda descalça ensinando
Ходит босиком, обучая
Um modo novo da gente viver
Новому образу жизни,
De pensar, e sonhar de sofrer
Думать, мечтать, страдать.
Sei não sei, sei não sei, não
Не знаю, не знаю, не знаю, нет,
A Mangueira é tão grande
Мангейра такая огромная,
Que nem cabe explicação
Что её невозможно объяснить.
Vista assim do alto
Если взглянуть сверху,
Mais parece um céu no chão, sei
Больше похоже на небо на земле, я не знаю,
Em Mangueira a poesia fez um mar, se alastrou
В Мангейре поэзия создала море, разлилась повсюду,
E a beleza do lugar
И красота этого места,
Pra se entender tem que se achar
Чтобы понять её, нужно найти,
Que a vida não é isso que se
Что жизнь - это не только то, что видишь,
É um pouco mais
Это немного больше,
Que os olhos não conseguem perceber
Чем то, что глаза не могут увидеть,
E as mãos não ousam tocar
И руки не смеют коснуться,
E os pés recusam pisar
И ноги отказываются ступать,
Sei não sei, sei não sei
Не знаю, не знаю, не знаю, не знаю,
Não sei se toda beleza de que lhes falo
Не знаю, вся ли эта красота, о которой я говорю,
Sai tão somente do meu coração
Исходит только из моего сердца.
Em Mangueira a poesia
В Мангейре поэзия
Num sobe e desce constante
В постоянном движении вверх и вниз
Anda descalça ensinando
Ходит босиком, обучая
Um modo novo da gente viver
Новому образу жизни,
De pensar, e sonhar de sofrer
Думать, мечтать, страдать.
Sei não sei, sei não sei, não
Не знаю, не знаю, не знаю, нет,
A Mangueira é tão grande
Мангейра такая огромная,
Que nem cabe explicação
Что её невозможно объяснить.
Sei não sei (sei não sei)
Не знаю, не знаю (не знаю, не знаю)
Sei não sei (sei não sei)
Не знаю, не знаю (не знаю, не знаю)
Sei não sei (sei não sei)
Не знаю, не знаю (не знаю, не знаю)
Sei não sei (sei não sei)
Не знаю, не знаю (не знаю, не знаю)





Авторы: Paulinho Da Viola, Herminio Bello De Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.