Текст и перевод песни Elza Soares - Só Vendo Que Beleza (Marambaia)
Só Vendo Que Beleza (Marambaia)
Só Vendo Que Beleza (Marambaia)
Eu
tenho
uma
casinha
lá
na
Marambaia
I
have
a
little
house
in
Marambaia
Fica
na
bera
da
praia,
só
vendo
que
beleza
It's
right
on
the
beach,
just
look
at
the
beauty
Tem
uma
trepadeira
que
na
primavera
There's
a
climbing
vine
that
in
spring
Fica
toda
florescida
de
brincos-de-princesa
Is
all
in
bloom
with
princess
earrings
Quando
chega
o
verão,
eu
sento
na
varanda
When
summer
comes,
I
sit
on
the
porch
Pego
o
meu
violão,
começo
a
tocar
I
pick
up
my
guitar
and
start
to
play
O
meu
moreno,
que
está
sempre
bem
disposto
My
dark-haired
love,
who
is
always
in
good
spirits
Senta
ao
meu
lado
e
começa
a
cantar
Sits
by
my
side
and
starts
to
sing
E
quando
chega
a
tarde
um
bando
de
andorinhas
And
when
the
afternoon
comes,
a
flock
of
swallows
Voa
em
revoada
fazendo
o
verão
Flies
in
a
flock,
making
the
summer
E
lá
na
mata
o
sabiá
gorjeia
linda
melodia
pra
alegrar
o
meu
coração
And
there
in
the
forest,
the
sabiá
sings
a
beautiful
melody
to
gladden
my
heart
E
às
seis
horas
o
sino
da
capela
bate
as
badaladas
da
Ave
Maria
And
at
six
o'clock
the
chapel
bell
tolls
the
chimes
of
the
Ave
Maria
A
lua
nasce
por
detrás
da
serra
anunciando
que
acabou
o
dia
The
moon
rises
behind
the
mountains,
announcing
that
the
day
is
over
E
quando
chega
a
tarde
um
bando
de
andorinhas
And
when
the
afternoon
comes,
a
flock
of
swallows
Voa
em
revoada
fazendo
o
verão
Flies
in
a
flock,
making
the
summer
E
lá
na
mata
o
sabiá
gorjeia
linda
melodia
pra
alegrar
o
meu
coração
And
there
in
the
forest,
the
sabiá
sings
a
beautiful
melody
to
gladden
my
heart
E
às
seis
horas
o
sino
da
capela
bate
as
badaladas
da
Ave
Maria
And
at
six
o'clock
the
chapel
bell
tolls
the
chimes
of
the
Ave
Maria
A
lua
nasce
por
detrás
da
serra
anunciando
que
acabou
o
dia
The
moon
rises
behind
the
mountains,
announcing
that
the
day
is
over
Eu
tenho
uma
casinha
lá
na
Marambaia
I
have
a
little
house
in
Marambaia
Fica
na
bera
da
praia,
só
vendo
que
beleza
It's
right
on
the
beach,
just
look
at
the
beauty
Tem
uma
trepadeira
que
na
primavera
There's
a
climbing
vine
that
in
spring
Fica
toda
florescida
de
brincos-de-princesa
Is
all
in
bloom
with
princess
earrings
Quando
chega
o
verão,
eu
sento
na
varanda
When
summer
comes,
I
sit
on
the
porch
Pego
o
meu
violão,
começo
a
tocar
I
pick
up
my
guitar
and
start
to
play
O
meu
moreno,
que
está
sempre
bem
disposto
My
dark-haired
love,
who
is
always
in
good
spirits
Senta
ao
meu
lado
e
começa
a
cantar
Sits
by
my
side
and
starts
to
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.