Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vedete Certinha
Die perfekte Vedette
A
vida
da
vedete
toda
noite
se
repete
Das
Leben
der
Vedette
wiederholt
sich
jede
Nacht
Bota
a
roupa,
tira
a
roupa
pra
dançar
Zieh
die
Kleider
an,
zieh
die
Kleider
aus,
um
zu
tanzen
A
noite
a
vedete
nunca
para
Die
Nacht,
die
Vedette
hört
niemals
auf
Pinta
a
cara,
limpa
a
cara
Schminke
das
Gesicht,
reinige
das
Gesicht
Mostra
o
riso
pra
agradar
Zeig
das
Lächeln,
um
zu
gefallen
Acima
da
cintura
busto
justo
e
petulante
Oberhalb
der
Taille:
straffe,
aufreizende
Büste
Abaixo
da
cintura
escultura
extravagante
Unterhalb
der
Taille:
extravagante
Skulptur
Amadas,
cobiçadas
pela
eterna
ilusão
Geliebt,
begehrt
durch
ewige
Illusion
Quem
vê
perna
não
vê
coração
Wer
Beine
sieht,
sieht
kein
Herz
Buscando
seriedade
uma
vedete
Auf
der
Suche
nach
Seriosität,
eine
Vedette
Se
não
for
a
Miss
Tanguete
Wenn
sie
nicht
Miss
Tanguete
ist
Vai
custar
para
subir
Wird
es
schwer
aufzusteigen
A
vida
da
vedete
toda
noite
se
repete
Das
Leben
der
Vedette
wiederholt
sich
jede
Nacht
Bota
a
roupa,
tira
a
roupa
Zieh
die
Kleider
an,
zieh
die
Kleider
aus
Pinta
a
cara,
limpa
a
cara
Schminke
das
Gesicht,
reinige
das
Gesicht
Mostra
o
riso
e
vai
dormir
Zeig
das
Lächeln
und
geh
schlafen
Acima
da
cintura
busto
justo
e
petulante
Oberhalb
der
Taille:
straffe,
aufreizende
Büste
Abaixo
da
cintura
escultura
extravagante
Unterhalb
der
Taille:
extravagante
Skulptur
Amadas,
cobiçadas
pela
eterna
ilusão
Geliebt,
begehrt
durch
ewige
Illusion
Quem
vê
perna
não
vê
coração
Wer
Beine
sieht,
sieht
kein
Herz
Buscando
seriedade
uma
vedete
Auf
der
Suche
nach
Seriosität,
eine
Vedette
Se
não
for
a
Miss
Tanguete
Wenn
sie
nicht
Miss
Tanguete
ist
Vai
custar
para
subir
Wird
es
schwer
aufzusteigen
A
vida
da
vedete
toda
noite
se
repete
Das
Leben
der
Vedette
wiederholt
sich
jede
Nacht
Bota
a
foupa,
tira
a
roupa
Zieh
die
Kleider
an,
zieh
die
Kleider
aus
Pinta
a
cara,
limpa
a
cara
Schminke
das
Gesicht,
reinige
das
Gesicht
Mostra
o
riso
e
vai
dormir
Zeig
das
Lächeln
und
geh
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haroldo Barbosa, Luis Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.