Текст и перевод песни Elza Soares - Volta por Cima (Ao Vivo)
Volta por Cima (Ao Vivo)
Переворот судьбы (концерт)
Um
bocadinho,
um
bocadinho,
um
bocadinho
mais
Ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть
Um
bocadinho,
um
bocadinho,
um
bocadinho
mais
Ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть
Um
bocadinho,
um
bocadinho,
um
bocadinho
mais
Ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть
Bota
pimenta
malagueta,
um
bocadinho
mais
Добавь
перца,
милый,
ещё
чуть-чуть
Bota
pimenta
malagueta,
um
bocadinho
mais
Добавь
перца,
милый,
ещё
чуть-чуть
Um
bocadinho
mais,
um
bocadinho
mais
Ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть
Um
bocadinho,
um
bocadinho,
um
bocadinho
mais
Ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть
Um
bocadinho,
um
bocadinho,
um
bocadinho
mais
Ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть,
ещё
чуть-чуть
Chorei,
não
procurei
esconder
Я
плакала,
не
пытаясь
скрыть
Todos
viram,
fingiram
Все
видели,
притворялись
Pena
de
mim,
não
precisava
Что
жалеют,
а
не
нужно
было
Ali
onde
eu
chorei,
qualquer
um
chorava
Там,
где
плакала
я,
заплакал
бы
каждый
Dar
a
volta
por
cima
que
eu
dei
Перевернуть
свою
судьбу
так,
как
я
Quero
ver
quem
dava,
é
Посмотрим,
милый,
смог
бы
ты
Chorei,
não
procurei
esconder
Я
плакала,
не
пытаясь
скрыть
Todos
viram,
fingiram
Все
видели,
притворялись
Pena
de
mim,
não
precisava
Что
жалеют,
а
не
нужно
было
Ali
onde
eu
chorei,
qualquer
um
chorava
Там,
где
плакала
я,
заплакал
бы
каждый
Dar
a
volta
por
cima
que
eu
dei
Перевернуть
свою
судьбу
так,
как
я
Quero
ver
quem
dava
Посмотрим,
смог
бы
ты
Mulher
de
moral
não
fica
no
chão
Женщина
с
достоинством
не
останется
лежать
Nem
quer
que
ninguém
lhe
venha
dar
a
mão
И
не
станет
ждать,
чтоб
ей
руку
подать
Reconhece
a
queda,
mas
não
desanima
Признает
падение,
но
не
падает
духом
Que
que
faz,
gente?
Знаешь,
что
делает?
Levanta,
sacode
a
poeira
e
dá
volta
por
cima
Встаёт,
отряхивается
и
меняет
свою
жизнь
Reconhece
a
queda,
mas
não
desanima
Признает
падение,
но
не
падает
духом
O
que
é
que
faz?
Что
делает?
Levanta,
sacode
a
poeira
e
dá
volta
por
cima,
é
Встаёт,
отряхивается
и
меняет
свою
жизнь
Chorei,
não
procurei
esconder
Я
плакала,
не
пытаясь
скрыть
Todos
viram,
fingiram
Все
видели,
притворялись
Pena
de
mim,
não
precisava
Что
жалеют,
а
не
нужно
было
Ali
onde
eu
chorei,
qualquer
um
chorava
Там,
где
плакала
я,
заплакал
бы
каждый
Dar
a
volta
por
cima
que
eu
dei
Перевернуть
свою
судьбу
так,
как
я
Quero
ver
quem
dava
Посмотрим,
смог
бы
ты
Mulher
de
moral
não
fica
no
chão
Женщина
с
достоинством
не
останется
лежать
Nem
quer
que
ninguém
lhe
venha
dar
a
mão
И
не
станет
ждать,
чтоб
ей
руку
подать
Reconhece
a
queda,
mas
não
desanima
Признает
падение,
но
не
падает
духом
O
que
que
faz?
Что
делает?
Levanta,
sacode
a
poeira
e
dá
volta
por
cima
Встаёт,
отряхивается
и
меняет
свою
жизнь
Reconhece
a
queda,
mas
não
desanima,
é
Признает
падение,
но
не
падает
духом
Levanta,
sacode
a
poeira
e
dá
volta
por
cima
Встаёт,
отряхивается
и
меняет
свою
жизнь
Reconhece
a
queda,
mas
não
desanima
Признает
падение,
но
не
падает
духом
Levanta,
sacode
a
poeira
e
dá
volta
por
cima
Встаёт,
отряхивается
и
меняет
свою
жизнь
Reconhece
a
queda,
mas
não
desanima,
é
Признает
падение,
но
не
падает
духом
Levanta,
sacode
a
poeira
e
dá
volta
por
cima,
é
Встаёт,
отряхивается
и
меняет
свою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Emilio Vanzolini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.