Elzhi - Boomerang Slang - перевод текста песни на немецкий

Boomerang Slang - Elzhiперевод на немецкий




Boomerang Slang
Boomerang Slang
This is the unfinished stories of the streets, baby
Das sind die unvollendeten Geschichten der Straße, Baby
Don't get it twisted cause the globe already does that
Versteh mich nicht falsch, denn die Welt macht das schon
Live and learn, watch the Earth get a turn, 360
Leben und lernen, sieh, wie die Erde sich dreht, 360
Boomerang, violent kid'll burn
Boomerang, gewalttätige Kinder verbrennen
Where I live at is so cold
Wo ich lebe, ist es so kalt
And models that grow old
Und Models, die alt werden
Cause niggas die young and go broke! Haha
Weil Niggas jung sterben und pleite gehen! Haha
Is it the way we live?
Liegt es an unserer Lebensweise?
How do we portray them kids? Negative!
Wie stellen wir diese Kinder dar? Negativ!
This is the code of the streets that ain't wrote yet
Das ist der ungeschriebene Kodex der Straße
Niggas starving, it's getting nippy
Niggas hungern, es wird kalt
Red face taking cold steps
Rotes Gesicht, kalte Schritte
This trigger finger is itchy
Dieser Triggerfinger juckt
The other hand is sticky
Die andere Hand ist klebrig
Robbed this nigga at gunpoint
Hab diesen Nigga mit vorgehaltener Waffe ausgeraubt
The cops bust quickly
Die Bullen schnappen schnell zu
Before you know, dead
Bevor du es weißt, tot
Bloodshed in the snow
Blutvergießen im Schnee
5-0 shot him, one nice cop, the other rotten
5-0 hat ihn erschossen, ein netter Bulle, der andere verdorben
Same cops the same night
Dieselben Bullen in derselben Nacht
Stopped a guy for no reason
Hielten einen Typen ohne Grund an
Put his face against the windshield
Drückten sein Gesicht gegen die Windschutzscheibe
He fucked it up while he was breathing
Er hat sie beschädigt, während er atmete
The rotten porkchop kicked his teeth in
Der faule Schweinebraten trat ihm die Zähne ein
Did it in the alleyway so nobody would see him
Machte es in der Gasse, damit es niemand sah
He recovered from bleeding
Er erholte sich vom Bluten
So the next evening when he got stopped
Also am nächsten Abend, als er angehalten wurde
"F That!"
"F das!"
And started squeezing
Und fing an zu schießen
Bulletholes through the cops' car
Kugellöcher durch das Polizeiauto
After firing, he heard sirens
Nach dem Schießen hörte er Sirenen
Dropped the gun, wishing he got far
Warf die Waffe weg, wünschte, er wäre weit weg
Got his grandmother thinking
Seine Großmutter denkt nach
What did she do wrong
Was hat sie falsch gemacht
Got his brother putting like the same exact suit on
Sein Bruder zieht denselben Anzug an
He wore to his boy's funeral
Den er schon bei der Beerdigung seines Jungen trug
Over cocaine, fast life, fast cars
Wegen Kokain, schnellem Leben, schnellen Autos
Money and gold chains
Geld und Goldketten
He sits through the sermon
Er sitzt durch die Predigt
While the preacher preaches
Während der Pfarrer predigt
The same preacher that knows the bible
Derselbe Pfarrer, der die Bibel kennt
He takes your hard cash and hard lass
Er nimmt dein hart verdientes Geld und deine harte Frau
Pipped out with a chick
Schick aussehend mit einer Frau
And he didn't know it
Und er wusste es nicht
Constantly spitting on it
Spuckt ständig darauf
The stomach getting bigger
Der Bauch wird größer
She needs money for the child
Sie braucht Geld für das Kind
The dough that she takes she spend it up on drinks
Das Geld, das sie nimmt, gibt sie für Getränke aus
Puffing cigarettes while she's still pregnant
Raucht Zigaretten, während sie noch schwanger ist
She didn't know until she had the baby how bad she was affecting it
Sie wusste nicht, wie sehr sie es schädigte, bis sie das Baby hatte
Now he barely breathing, he could've been the next president
Jetzt atmet es kaum, es hätte der nächste Präsident sein können
This is the unfinished stories of the streets, baby
Das sind die unvollendeten Geschichten der Straße, Baby
Don't get it twisted cause the globe already does that
Versteh mich nicht falsch, denn die Welt macht das schon
Live and learn, watch the Earth get a turn, 360
Leben und lernen, sieh, wie die Erde sich dreht, 360
Boomerang, violent kid'll burn
Boomerang, gewalttätige Kinder verbrennen
Where I live at is so cold
Wo ich lebe, ist es so kalt
And models that grow old
Und Models, die alt werden
Cause niggas die young and go broke! Haha
Weil Niggas jung sterben und pleite gehen! Haha
Is it the way we live?
Liegt es an unserer Lebensweise?
How do we portray them kids? Negative!
Wie stellen wir diese Kinder dar? Negativ!
Walking in the streets of the arma-
Gehen durch die Straßen der Arma-
Geddon, young cats spitting fire armour
Geddon, junge Katzen spucken Feuer, Rüstung
Casket in the dirt, you throw flowers
Sarg in der Erde, du wirfst Blumen
Cats taking cold showers, for eyewitnessing
Katzen nehmen kalte Duschen, weil sie Augenzeugen sind
Murders, snatching purses from senior citizens
Von Morden, Diebstählen von Handtaschen alter Leute
We living in the last days, the innocent
Wir leben in den letzten Tagen, die Unschuldigen
Bystanders in their pathways
Zuschauer auf ihrem Weg
24 hours turn into half-days
24 Stunden werden zu halben Tagen
The gat stays in the thug's waist
Die Knarre bleibt in der Taille des Gangsters
Another hard decision that the judge makes
Eine weitere harte Entscheidung, die der Richter trifft
The streets will get you beat
Die Straßen schlagen dich zusammen
Like Tina Turner's face
Wie Tina Turners Gesicht
Before she fought back
Bevor sie zurückschlug
Stray bullets floating off track
Verirrte Kugeln fliegen abseits
Killing young kids, jump roping on their property
Töten junge Kinder, die auf ihrem Grundstück Seil springen
Where they once lived
Wo sie einmal lebten
Plus niggas ain't living properly
Plus Niggas leben nicht richtig
So we hustle like old folks in cabarets
Also hustlen wir wie alte Leute in Cabarets
Looking towards the bright side
Schauen auf die helle Seite
Through a cave before we caved in
Durch eine Höhle, bevor wir zusammenbrechen
But the future looks dark, within a grave
Aber die Zukunft sieht dunkel aus, in einem Grab
Like a waistband, my arms and legs stretch when I awake
Wie ein Hosenbund, meine Arme und Beine strecken sich, wenn ich aufwache
Life, it takes God for it
Leben, es braucht Gott dafür
Many led by this redhead guy
Viele werden von diesem rothaarigen Typen geführt
With a pitchfork and two horns
Mit einer Mistgabel und zwei Hörnern
Lounging in a place that's too warm
Liegend an einem Ort, der zu warm ist
For my nig-get-out-of-view point
Für meinen Nig-raus-aus-dem-Blickwinkel
I try not to do wrong
Ich versuche, nichts falsch zu machen
But I want to be in that limo askin' for the Grey Poupon, for a change
Aber ich will in dieser Limo sitzen und nach dem Grey Poupon fragen, für eine Veränderung
I'm sick of saving change from a coupon
Ich habe es satt, Wechselgeld von einem Coupon zu sparen
I'm a rhymecaster that'll do
Ich bin ein Rhyme-Meister, der das
The same stuff that Ice Cube's on
Gleiche macht wie Ice Cube
With a suit on, and got bread
Mit einem Anzug und Brot
Thaw out your cold heart with hot lead
Tau dein kaltes Herz mit heißem Blei auf
It's like a coin toss
Es ist wie ein Münzwurf
Who got heads, who got tails?
Wer hat Kopf, wer hat Zahl?
Which one you thinking with?
Mit welchem denkst du?
It seems to me that cats would rather rest in peace instead of keeping it
Es scheint mir, dass Katzen lieber in Frieden ruhen, statt es weiterzuführen
This is the unfinished stories of the streets, baby
Das sind die unvollendeten Geschichten der Straße, Baby
Don't get it twisted cause the globe already does that
Versteh mich nicht falsch, denn die Welt macht das schon
Live and learn, watch the Earth get a turn, 360
Leben und lernen, sieh, wie die Erde sich dreht, 360
Boomerang, violent kid'll burn
Boomerang, gewalttätige Kinder verbrennen
Where I live at is so cold
Wo ich lebe, ist es so kalt
And models that grow old
Und Models, die alt werden
Cause niggas die young and go broke! Haha
Weil Niggas jung sterben und pleite gehen! Haha
Is it the way we live?
Liegt es an unserer Lebensweise?
How do we portray them kids? Negative!
Wie stellen wir diese Kinder dar? Negativ!





Авторы: Jason Powers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.