Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
Woman
talking]
[Intro:
Eine
Frau
spricht]
[Wind
blowing
and
bell
ringing
in
the
background]
[Wind
weht
und
Glocke
läutet
im
Hintergrund]
Ah,
if
I
could
get
my
hands
on
that
'sill
Ah,
wenn
ich
nur
an
dieses
"Sill"
rankäme
I
could
pull
myself
up
Könnte
ich
mich
hochziehen
["Aaaaaaah
aaaaaaah"
- repeated
in
the
background
throughout
the
song]
["Aaaaaaah
aaaaaaah"
- wiederholt
im
Hintergrund
während
des
Liedes]
[Break:
Elzhi]
[Break:
Elzhi]
[Interlude:
Elzhi
- talking]
[echo]
[Interlude:
Elzhi
- sprechend]
[Echo]
Damn,
I
think
I'm
goin
insane
Verdammt,
ich
glaub,
ich
werd
verrückt
I'm
hearin
voices
echoin
in
my
mind
Ich
hör
Stimmen,
die
in
meinem
Kopf
hallen
I
can't
take
this
y'all
Ich
halt
das
nicht
aus,
Leute
[Verse
1:
Elzhi]
[Vers
1:
Elzhi]
Look,
I
can
feel
the
demons
in
my
brain,
creepin
through
the
dark
parts
Schau,
ich
spür
die
Dämonen
in
meinem
Gehirn,
sie
kriechen
durch
die
dunklen
Ecken
Got
my
tuckin
different
handguns
in
my
Carhartt's
Hab
meine
verschiedenen
Handschuhe
in
meiner
Carhartt-Jacke
Where
the
hood
got
the
reaper
hidin
underneath,
yo
Wo
der
Reaper
sich
im
Viertel
versteckt,
yo
Every
wonder
why
we
rather
die,
then
let
the
beef
go?
Wusstest
du
schon,
warum
wir
lieber
sterben,
als
den
Beef
zu
begraben?
Stay
feelin
stress,
greed,
lust
and
jealousy
Fühl
ständig
Stress,
Gier,
Lust
und
Eifersucht
My
people
cope
by
usin
cess,
speed,
dust
and
LSD
Meine
Leute
flüchten
sich
in
Gras,
Speed,
Dust
und
LSD
D,
more
than
just
a
simple
sickness
D,
mehr
als
nur
eine
einfache
Krankheit
It's
triple
sixes,
to
haunt
the
Holy
Temple
scriptures
Es
sind
drei
Sechsen,
die
die
Heiligen
Schriften
verfolgen
And
got
the
lost
souls
playin
false
roads
Und
die
verlorenen
Seelen
spielen
falsche
Rollen
They
got
'em,
once
they
get
inside
'em,
like
crossbows
Sie
kriegen
sie,
sobald
sie
in
ihnen
sind,
wie
Armbrüste
It's
the
demons,
conjurin
up
images
you
dreamin
Es
sind
die
Dämonen,
die
Bilder
in
deinen
Träumen
beschwören
Or
screamin,
it's
seems
when
you're
semen
they
schemin
Oder
Schreie,
es
scheint,
wenn
du
kommst,
planen
sie
Got
us
paranoid,
steppin
out
very
cautious
Machen
uns
paranoid,
wir
treten
vorsichtig
raus
The
same
way
we
holdin
guns,
nuns
carry
crosses
Genau
wie
wir
Waffen
halten,
tragen
Nonnen
Kreuze
Forms
of
protection
against
the
evil
forces
Formen
des
Schutzes
gegen
die
bösen
Mächte
Of
course
there's
subjections,
in
your
cerebral
vortex
Natürlich
gibt
es
Einflüsse
in
deinem
zerebralen
Wirbel
[Interlude:
Elzhi
- talking]
[echo]
[Interlude:
Elzhi
- sprechend]
[Echo]
Man,
my
palms
feel
sweaty
Mann,
meine
Hände
sind
schweißnass
My
skin's
curlin
Meine
Haut
kräuselt
sich
Even
my
soul
feel
trapped
man
Sogar
meine
Seele
fühlt
sich
gefangen,
Mann
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Sometimes
I
wake
up
in
the
middle
of
the
night
Manchmal
wache
ich
mitten
in
der
Nacht
auf
Hearin
whispers
Und
höre
Geflüster
[Break:
Elzhi]
[Break:
Elzhi]
You
see,
if
you
listen
close,
you
can
hear
the
song
they
sing
Siehst
du,
wenn
du
genau
hinhörst,
hörst
du
ihr
Lied
Between
good
and
evil,
you're
just
a
puppet
on
a
string
Zwischen
Gut
und
Böse
bist
du
nur
eine
Marionette
It
could
be
the
Angel
of
Death
or
the
Angel
King
Es
könnte
der
Todesengel
oder
der
Engelsfürst
sein
A
pitchfork
with
horns
or
a
halo
with
wings
Eine
Gabel
mit
Hörnern
oder
ein
Heiligenschein
mit
Flügeln
[Verse
2:
Elzhi]
[Vers
2:
Elzhi]
If
I
broke
the
word
down
in
acronyms,
while
usin
part
logic
Wenn
ich
das
Wort
in
Akronyme
zerlege,
mit
etwas
Logik
A
demon
could
mean
- destroyin
every
man
off
narcotics
Könnte
ein
Dämon
bedeuten
– Zerstörung
jedes
Mannes
durch
Drogen
Drug
epidemics,
measure
obsession
needles
Drogenepidemien,
messbare
Besessenheit
durch
Nadeln
Got
dealers
earnin
money
overnight
Händler
verdienen
Geld
über
Nacht
Deceitful
elections,
monitor
our
nations
Betrügerische
Wahlen,
überwachen
unsere
Nationen
While
devil's
effected,
music
out
now
on
your
stations
Während
der
Teufel
beeinflusst,
Musik
läuft
jetzt
auf
deinen
Sendern
Dirty,
explicit,
material,
oozin
negativity
Schmutzig,
explizit,
Material,
trieft
vor
Negativität
Distortin,
eardrums
mentally,
overwhelmin
nonsense
Verzerrt,
Trommelfelle
mental,
überwältigender
Unsinn
Dysfuctional,
educational,
malfuctions,
oppressed
negroes
Dysfunktional,
Bildungsmissstände,
unterdrückte
Schwarze
Death,
equals
murder,
oxygen's
neglected
Tod,
gleich
Mord,
Sauerstoff
vernachlässigt
Drama,
extreme
mayhem,
ownin
a
necklace
Drama,
extremes
Chaos,
besitze
eine
Kette
Diabetes
enter
many
obese
niggaz
Diabetes
betritt
viele
fette
N****
So,
dreams
eventually
match,
ordinary
nightmares
Also,
Träume
passen
irgendwann
zu
gewöhnlichen
Alpträumen
Department,
eviction,
management
office
notices
Abteilung,
Räumung,
Verwaltung
schickt
Bescheide
Dreadful,
evolved
missiles
operatin
nuclear
Fürchterlich,
entwickelte
Raketen
operieren
nuklear
Why
is
this
new
to
you?
Warum
ist
das
neu
für
dich?
[Interlude:
Elzhi
- talking]
[echo]
[Interlude:
Elzhi
- sprechend]
[Echo]
I
can't
explain
it
dog
Ich
kann's
nicht
erklären,
Alter
I
get
this
chill
in
my
spine
Ich
krieg
diese
Gänsehaut
I
just
get
the
urge
to
do
somethin
real
crazy
man
Ich
krieg
einfach
den
Drang,
was
richtig
Verrücktes
zu
tun,
Mann
Yo,
I
might
be
losin
my
mind
Yo,
ich
verlier
vielleicht
den
Verstand
[Break:
Elzhi]
[Break:
Elzhi]
You
see
if
you
listen
close
Siehst
du,
wenn
du
genau
hinhörst
You
can
hear
the
song
they
sing
Kannst
du
ihr
Lied
hören
Between
good
and
evil,
you're
just
a
puppet
on
a
string
Zwischen
Gut
und
Böse
bist
du
nur
eine
Marionette
("Aaaaaaah
aaaaaaah,
aaaaaaah
aaaaaaah")
("Aaaaaaah
aaaaaaah,
aaaaaaah
aaaaaaah")
[Break:
Elzhi]
[Break:
Elzhi]
D
(D,
D...)
- dark
deception,
deepest
degree
D
(D,
D...)
- dunkle
Täuschung,
tiefster
Grad
E
(E,
E...)
- enhanced
evil,
extraordinary
envy
E
(E,
E...)
- gesteigertes
Böses,
außergewöhnlicher
Neid
M
(M,
M...)
- major
malicious,
miscellaneous
mayhem
M
(M,
M...)
- massive
Bosheit,
verschiedene
Gewalt
O
(O,
O...)
- overload
off,
obnoxious
obscenities
O
(O,
O...)
- Überladung
von,
obszönen
Widerlichkeiten
N
(N,
N...)
- never
nice
nature,
negative
nemesis
N
(N,
N...)
- niemals
nett,
negatives
Schicksal
S
(S,
S...)
- several
strange
souls
symbolizin
stress
S
(S,
S...)
- mehrere
seltsame
Seelen
symbolisieren
Stress
S
(S,
S...)
- several
strange
souls
symbolizin
stress
S
(S,
S...)
- mehrere
seltsame
Seelen
symbolisieren
Stress
S
(S,
S...)
- several
strange
souls
symbolizin
stress
S
(S,
S...)
- mehrere
seltsame
Seelen
symbolisieren
Stress
[Outro:
Elzhi
- talking]
[echo]
[Outro:
Elzhi
- sprechend]
[Echo]
I
can't
take
this
shit
dog
Ich
halt
den
Scheiß
nicht
aus,
Alter
I'm
seein
demons
Ich
seh
Dämonen
I'm
stressed
the
fuck
out
Ich
bin
voll
gestresst
Lord
help
me
Herr
hilf
mir
I
think
I'm
goin
insane
Ich
glaub,
ich
werd
verrückt
Can't
explain
it
Kann's
nicht
erklären
[Skit:]
[echo]
[Skit:]
[Echo]
(What
do
you
see
right
now?)
(ohh)
(Was
siehst
du
gerade?)
(ohh)
(Do
you
see
exactly
and
only
what
I
choose
to
show
you?)
(what?,
get
out
of
my
head)
(Siehst
du
genau
und
nur
das,
was
ich
dir
zeigen
will?)
(was?,
geh
aus
meinem
Kopf)
(That
is
it)
(Das
ist
es)
[Man
1:]
Yo,
what
the
fuck?
[Mann
1:]
Yo,
was
zur
Hölle?
[Man
1:]
What
you
doin
in
bed
with
this
nigga
man?
[Mann
1:]
Was
machst
du
mit
dem
Typen
in
meinem
Bett?
[Man
1:]
You
got
another
nigga
in
my
bed?
[Mann
1:]
Du
hast
'nen
anderen
Typen
in
meinem
Bett?
[Man
2:]
Yo,
old
up,
hold
on
a
second
man,
hold
on
a
second
man
[Mann
2:]
Yo,
warte,
warte
kurz,
warte
kurz,
Mann
[Man
1:]
Yo,
shut
the
fuck
up
man
[Mann
1:]
Yo,
halt
die
Fresse,
Mann
[Man
1:]
Y'all
gonna
make
me
kill
both
of
y'all
motherfuckers
[Mann
1:]
Ihr
bringt
mich
noch
dazu,
euch
beide
umzulegen
[Man
1:]
Nigga
get
the
fuck
down!
[Mann
1]=='
Typ,
geh
runter!
[Man
1:]
You
shut
the
fuck
up
[Mann
1]=='
Halt
die
Fresse
[Man
1:]
Fuck
y'all
niggaz
doin?
[Mann
1]=='
Was
macht
ihr,
verdammt?
[Man
1:]
Fuck
this
shit
man,
you
about
to
die
right
[Mann
1]=='
Scheiß
drauf,
du
stirbst
gleich
[Man
1:]
And
fuck
y'all
niggaz
man
[Mann
1]=='
Und
fick
euch
alle
[Man
2:]
You
cannot
do
this,
don't
do
this
[Mann
2]=='
Du
kannst
das
nicht
machen,
tu's
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jason powers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.