Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
heart
bleed
for
her
like
cunt
on
that
time
of
the
month
Mein
Herz
blutet
für
sie
wie
eine
Fotze
während
ihrer
Tage
Missed
skipping
school
with
her
while
she
rolling
a
blunt
Vermisse
es,
mit
ihr
die
Schule
zu
schwänzen,
während
sie
einen
Blunt
dreht
Or
conversating
on
the
phone
in
the
REM
state
Oder
am
Telefon
zu
quatschen
im
REM-Zustand
Up
late
in
the
friend
zone,
tell
me,
can
you
relate?
Spät
nachts
wach
in
der
Friendzone,
sag
mir,
kennst
du
das?
When
we
was
8,
we
hit
the
roller
rink
just
to
skate
Als
wir
8 waren,
gingen
wir
zur
Rollschuhbahn,
nur
zum
Skaten
Catch
us
out,
we
was
hanging,
was
never
on
the
date
Hast
uns
draußen
getroffen,
wir
hingen
rum,
waren
nie
auf
einem
Date
Wish
I
could've
told
her
what
I
felt
over
a
swisher
Wünschte,
ich
hätte
ihr
bei
einem
Swisher
sagen
können,
was
ich
fühlte
Instead
of
flirting
with
her
little
sister
Anstatt
mit
ihrer
kleinen
Schwester
zu
flirten
As
a
kid,
I
wanted
to
kiss
her,
a
teen,
I
wanted
to
fuck
her
Als
Kind
wollte
ich
sie
küssen,
als
Teenager
wollte
ich
sie
ficken
As
an
adult,
I
wished
to
tuck
her
Als
Erwachsener
wünschte
ich,
ich
könnte
sie
einpacken
Under
my
arm
while
we're
in
the
mall
shopping
Unter
meinen
Arm,
während
wir
im
Einkaufszentrum
shoppen
I
caught
feelings
like
it's
New
Year's
and
the
ball's
dropping
Ich
habe
Gefühle
entwickelt,
als
wäre
es
Silvester
und
die
Kugel
fällt
I
thought
spilling
my
emotions
in
the
song
would
make
'em
disappear
Ich
dachte,
meine
Emotionen
in
einem
Song
rauszulassen,
würde
sie
verschwinden
lassen
Like
the
motions
of
a
[?]
Love
Potion
Number
9 in
reverse
Wie
die
Bewegungen
eines
[?]
Liebestranks
Nummer
9 rückwärts
I
wish
I
was
there
first
Ich
wünschte,
ich
wäre
zuerst
da
gewesen
How
she
get
wet
for
these
niggas
who
thirst,
that's
the
worst
Wie
sie
für
diese
Typen
feucht
wird,
die
lechzen,
das
ist
das
Schlimmste
Man,
that
nigga's
a
fucking
cornball
Mann,
dieser
Wichser
ist
'ne
verdammte
Witzfigur
He
ain't
even
got
a
dollar
in
his
pocket
Er
hat
nicht
mal
einen
Dollar
in
der
Tasche
That
nigga
still
come
around
wearing
Nichii
Dieser
Penner
kommt
immer
noch
mit
Nichii-Klamotten
an
You
know
that
bullshit
Du
weißt
schon,
dieser
Bullshit
Yo,
that
nigga
came
to
me,
man
Yo,
dieser
Kerl
kam
zu
mir,
Mann
You
know
what
he
did
to
you
Du
weißt,
was
er
dir
angetan
hat
Man
I
would've
thod
on
that
nigga,
man
Mann,
ich
hätte
diesen
Wichser
fertiggemacht,
Mann
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Fuck
that
nigga
Fick
diesen
Penner
It's
crazy
how
she
knew
me
when
I
never
sipped
a
drink
or
rolled
a
doobey
then
Es
ist
verrückt,
wie
sie
mich
kannte,
als
ich
noch
nie
einen
Drink
getrunken
oder
einen
Joint
gedreht
hatte
A
Nubian,
who
deserves
a
crown
to
put
a
ruby
in
Eine
Nubierin,
die
eine
Krone
verdient,
um
einen
Rubin
hineinzusetzen
I
seen
her
go
from
a
freshman
to
a
senior
Ich
sah
sie
von
einer
Erstsemestlerin
zu
einer
Abschlussklässlerin
werden
We're
both
from
the
lower
class
where
the
grass
wasn't
greener
Wir
sind
beide
aus
der
Unterschicht,
wo
das
Gras
nicht
grüner
war
I
remember
making
angels
in
the
snow,
wearing
coats
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
Engel
im
Schnee
machten,
Mäntel
trugen
Or
after
school
when
we're
comparing
notes,
sharing
floats
Oder
nach
der
Schule,
als
wir
Notizen
verglichen,
uns
Floats
teilten
That's
a
memory
she
can
go
to
to
remember
me
Das
ist
eine
Erinnerung,
zu
der
sie
gehen
kann,
um
sich
an
mich
zu
erinnern
Before
the
cars
got
nice
and
the
jewels
got
shimmery
Bevor
die
Autos
schick
wurden
und
der
Schmuck
schimmerte
Now,
I'm
so
ready
to
go
steady
Jetzt
bin
ich
so
bereit,
fest
zusammen
zu
sein
With
the
only
girl
that
gave
me
butterflies
that
made
my
palms
grow
sweaty
Mit
dem
einzigen
Mädchen,
das
mir
Schmetterlinge
im
Bauch
bescherte,
die
meine
Handflächen
schwitzig
machten
I
must've
left
a
bad
impression
Ich
muss
einen
schlechten
Eindruck
hinterlassen
haben
She's
resting
on
the
couch
while
seeing
multiple
girls
in
my
session
Sie
ruht
sich
auf
der
Couch
aus,
während
sie
sieht,
wie
mehrere
Mädchen
in
meiner
Session
sind
From
inside
jokes
to
outside
expressions
Von
Insiderwitzen
zu
äußeren
Ausdrücken
I
thought
it
was
a
blessing
to
end
up
with
your
best
friend
Ich
dachte,
es
wäre
ein
Segen,
mit
deiner
besten
Freundin
zusammenzukommen
So
if
you're
listening,
don't
forget
the
animes
Also,
wenn
du
zuhörst,
vergiss
nicht
die
Animes
The
sundaes
on
Sundays,
the
Saturday
matinees
Die
Eisbecher
an
Sonntagen,
die
Samstags-Matineen
Look
at
that
nigga
chain,
man
Schau
dir
die
Kette
von
diesem
Penner
an,
Mann
The
fake
ass
diamonds
Die
beschissenen
falschen
Diamanten
You
know
that
nigga
chain
ain't
worth
even
talking
about
Du
weißt,
die
Kette
von
diesem
Wichser
ist
es
nicht
mal
wert,
darüber
zu
reden
Know
what
I'm
saying
Weißt
du,
was
ich
meine
Fuck
that
nigga
Fick
diesen
Penner
Nigga
drunk
all
the
time
Der
Typ
ist
ständig
betrunken
Nigga
ain't
got
no
gas
in
his
tank
Der
Typ
hat
kein
Benzin
im
Tank
Nigga
riding
on
E
Der
Typ
fährt
auf
Reserve
I'm
saying,
what
that
nigga
got
I
ain't
got
Ich
meine,
was
hat
dieser
Penner,
was
ich
nicht
habe
Yo
she
got
me
in
the
friend
zone
with
nothing
left
to
stand
on
Yo,
sie
hat
mich
in
der
Friendzone,
ohne
dass
ich
noch
eine
Grundlage
habe
She
need
to
put
her
man
on
Sie
muss
ihren
Kerl
fallen
lassen
Yo
she
got
me
in
the
friend
zone
with
nothing
to
stand
on
Yo,
sie
hat
mich
in
der
Friendzone,
ohne
Grundlage
She
need
to
put
her
man
on
Sie
muss
ihren
Kerl
fallen
lassen
Yo
she
got
me
in
the
friend
zone
with
nothing
to
stand
on
Yo,
sie
hat
mich
in
der
Friendzone,
ohne
Grundlage
She
need
to
put
her
man
on
Sie
muss
ihren
Kerl
fallen
lassen
Yo
she
got
me
in
the
friend
zone
with
nothing
to
stand
on
Yo,
sie
hat
mich
in
der
Friendzone,
ohne
Grundlage
She
need
to
put
her
man
on
Sie
muss
ihren
Kerl
fallen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.