Whether you copped the album, downloaded, you streamed it or popped the CD in
Ob du das Album gekauft, heruntergeladen, gestreamt oder die CD eingelegt hast
I just want my grandmama to see me win
Ich will nur, dass meine Oma mich gewinnen sieht
Stumbled on top of rocky roads, Glocks reload
Stolperte über steinige Wege, Glocks laden nach
Me and my eagle box we throw punches he knock me cold
Ich und mein Ego boxen, wir tauschen Schläge aus, es schlägt mich k.o.
Off my toes and heels, if I was on my feet I wouldn't have choose the cheap frozen meals over draft accounts over closing deals
Von meinen Zehen und Fersen, wäre ich auf den Beinen gewesen, hätte ich nicht die billigen Tiefkühlgerichte den überzogenen Konten, den geplatzten Deals vorgezogen
My life a cinema I'm just not exposing reels
Mein Leben ein Kino, ich zeige nur die Filmrollen nicht
Why would they want me to blow, they know an explosion kills
Warum sollten sie wollen, dass ich groß rauskomme, sie wissen, eine Explosion tötet
What's behind enemy lines,
Was hinter den feindlichen Linien ist,
They get plenty rewinds
Sie bekommen viele Wiederholungen
Infinity times, infinite infinity signs
Unendlich oft, unendliche Unendlichkeitszeichen
You got some shit but wait till mine's drops it's priceless
Du hast vielleicht etwas Zeug, aber warte, bis meins rauskommt, es ist unbezahlbar
It can't caught by a pawn shop
Es kann von keinem Pfandhaus erfasst werden
You wish we could mind swap
Du wünschst, wir könnten die Gedanken tauschen
This grown man, put his destiny in his own hand
Dieser erwachsene Mann nahm sein Schicksal in die eigene Hand
While dreaming of old land while struggling with his phone plan
Während er von altem Land träumte, während er mit seinem Handyvertrag kämpfte
I'm just trying to pick up on my calling, but I'm balling
Ich versuche nur, meiner Berufung zu folgen, aber ich zerbreche daran
What it takes to feel like a giant versus the sky falling
Was es braucht, um sich wie ein Riese zu fühlen, während der Himmel einstürzt
You bound to fall if you walk before you try crawling
Du fällst zwangsläufig, wenn du gehst, bevor du zu krabbeln versuchst
The same is not having things in your name looking fly balling
Genauso wie nichts auf deinen Namen zu haben, gut auszusehen und zu protzen
Dear fans I wrote this around empty beer cans
Liebe Fans, ich schrieb dies umgeben von leeren Bierdosen
In the mix getting twisted like engineer hands
Mittendrin, verdreht wie die Hände eines Toningenieurs
.(?). out dated gear plans
.(?). veraltete Ausrüstungspläne
After every year spends another tear lands
Nach jedem Jahr, das vergeht, landet eine weitere Träne
I had to disappear, it's probably something yall don't wish to hear (wish to hear)
Ich musste verschwinden, das ist wahrscheinlich etwas, das ihr nicht hören wollt (hören wollt)
I'm just putting you up on game like whispering, all up in my little sister ear
Ich weihe euch nur ins Spiel ein, wie flüsternd, ganz nah am Ohr meiner kleinen Schwester
Finding pics inside an unfixed brazier
Finde Bilder in einem kaputten BH
Because on the low I had to stand before a judge, I caught a charge
Denn heimlich musste ich vor einem Richter stehen, ich wurde angeklagt
Now the file is at my fingertips like a manicure, and it's more
Jetzt ist die Akte griffbereit wie bei einer Maniküre, und es gibt mehr
I'm stressed in by far more I'm greating
Ich bin bei weitem gestresster, ich nehme zu
Because I eat when I'm depressed, I'm so sorry for the wait (wait, wait)
Weil ich esse, wenn ich deprimiert bin, es tut mir so leid für die Wartezeit (warte, warte)
Because I eat when I'm depressed I'm so sorry for the wait2 (wait)
Weil ich esse, wenn ich deprimiert bin, es tut mir so leid für die Wartezeit2 (warte)
This had to be the intro
Das musste das Intro sein
Word in
Wort drauf
For anyone that's feeling introverted...
Für jeden, der sich introvertiert fühlt...
Hey yo this had to be the intro
Hey yo, das musste das Intro sein
Worded
So gesagt
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.