Текст и перевод песни Elzhi - That's the One
All
I
hear
is
silly
nonsense,
blahzay-blah
Все,
что
я
слышу,
- это
глупый
вздор,
бла-бла-бла.
Niggas
say
they
the
king,
why'd
they
lie?
Ниггеры
говорят,
что
они
король,
почему
они
лгут?
Give
'em
three
the
hard
way,
like
menage
a
trois
Дай
им
троим
трудный
путь,
как
менаж
а
Труа.
You
wanna
get
at
ya
boy?
I
say
try
Ты
хочешь
добраться
до
своего
парня?
- говорю
я.
- попробуй!
On
the
blocks
I
ride
slow
and
on
the
high
way,
fly
По
кварталам
я
еду
медленно,
а
по
большой
дороге
лечу.
Keep
the
flow
top
secret,
cause
guys
may
spy
Держи
поток
в
строжайшей
тайне,
потому
что
парни
могут
шпионить
Don't
this
feel
good
like
chilling
on
a
Friday
high?
Разве
это
не
приятно,
как
прохлаждаться
в
пятницу
под
кайфом?
Whether
the
A,
LA,
NY,
Detroit
Будь
то
а,
Лос-Анджелес,
Нью-Йорк,
Детройт
If
you
mad
nigga,
que
ce
sera,
sera
Если
ты
сумасшедший
ниггер,
то
que
ce
sera,
sera
Just
don't
ask
for
my
opinions,
my
reply
stay
dry
Только
не
спрашивай
моего
мнения,
мой
ответ
останется
сухим.
Everybody's
got
there
ears
out
when
I
play
my
Все
навостряют
уши,
когда
я
играю
свою
...
New
shit,
I'm
through
with,
I'm
on
some
other
shit
Новое
дерьмо,
с
меня
хватит,
я
занимаюсь
каким-то
другим
дерьмом.
Fresh
off
the
block
where
they
fire
ye'
by
Только
что
с
района,
где
тебя
обстреливают.
Where
my
brother
would
play
with
our
lies
Где
мой
брат
будет
играть
с
нашей
ложью.
Now
it's
hello
blue,
and
bye
grey
sky
Теперь
это
"Здравствуй,
голубое"
и
"прощай,
серое
небо".
We
on
some
jiggy
shit,
na-nah,
na-nah,
neh-nah
Мы
на
каком-то
веселом
дерьме,
на-НА
- НА,
НА-НА-НА
You
say
you
on
my
level?
Well,
tell
me
how
so?
Ты
говоришь,
что
ты
на
моем
уровне?
You
haven't
the
slightest
how
deep
the
style
go.
У
тебя
нет
ни
малейшего
представления
о
том,
как
глубоко
проникает
стиль.
While
you
mean
muggin
me
with
your
eyebrow
low.
В
то
время
как
ты
имеешь
в
виду,
глядя
на
меня
с
опущенной
бровью.
And
your
lip
curled,
you
really
need
to
smile
yo
И
твои
губы
скривились,
тебе
действительно
нужно
улыбнуться.
Is
it
cause,
if
you
know
I
get
my
chance
I'll
blow
Это
потому,
что
если
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
шанс,
я
его
упущу?
Get
dough,
flip
it,
then
pile
mo'
Достань
тесто,
переверни
его,
а
потом
сложи
в
кучу.
To
my
step
dad,
here's
a
hundred
thou
I
owe
Отчиму
я
должен
сто
тысяч.
Cause
my
real
dad
never
saw
his
child
grow
Потому
что
мой
настоящий
отец
никогда
не
видел
как
растет
его
ребенок
Used
to
be
off
them
reg's,
but
it's
now
'dro
Раньше
я
был
у
них
на
Редже,
но
теперь
это
"дро".
Come
see
me
perform
and
watch
a
crowd
show
Приходите
посмотреть
на
мое
выступление
и
посмотреть
шоу
толпы
Present
from
top
to
bottom,
in
every
aisle,
row
Присутствующие
сверху
донизу,
в
каждом
проходе,
ряду.
Oh,
you
don't
know
my
style?
Well,
your
babydoll
know
О,
ты
не
знаешь
моего
стиля?
- Ну,
твоя
куколка
знает.
Shh,
keep
the
down-low,
I
know
it's
foul
bro
Ш-ш-ш,
тише,
я
знаю,
что
это
грязно,
братан
That's
what
you
get
for
hating
on
a
versatile
flow
Вот
что
ты
получаешь
за
ненависть
к
разностороннему
течению.
Let
me
put
you
up
on
something
I
learned
a
while
ago
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что,
чему
я
научился
некоторое
время
назад.
You
give
a
nigga
a
inch,
he
take
a
mile,
oh!
Ты
даешь
ниггеру
дюйм,
а
он
берет
милю,
о!
You
ain't
know
that
I
was
this
tight
tell
me
what
the
dealings
Ты
не
знаешь
что
я
был
так
туго
натянут
скажи
мне
что
за
дела
You
think
I'm
talking
to
you,
so
you
catch
nothing
but
feelings
Ты
думаешь,
что
я
говорю
с
тобой,
поэтому
ты
не
улавливаешь
ничего,
кроме
чувств.
I
ain't
signing
to
a
major
'less
they
trynna
cut
the
millions
Я
не
подпишу
контракт
с
каким-нибудь
майором,
если
только
они
не
попытаются
срубить
миллионы.
My
nigga
Kat
told
me,
"El,
hold
ya
nuts
and
kill
'em"
Мой
ниггер
Кэт
сказал
мне:
"Эл,
держи
свои
яйца
и
убей
их".
For
sure,
dude,
I'mma
give
them
nuts
a
drilling
Конечно
же,
Чувак,
я
дам
им
по
яйцам.
Have
'em
bow,
nah,
fk
that,
if
they
front
their
melon
Пусть
они
поклонятся,
не-А,
вот
так,
если
они
выставят
перед
собой
свою
дыню
You
heard
me
right,
did
I
s-s-stutter?
Still
I'm
Ты
правильно
меня
расслышал,
я
что,
с-с-заикался?
Giving
you
food
for
thought,
this
is
bread
and
butter
skill
and
Давать
вам
пищу
для
размышлений
- это
хлеб
с
маслом.
Life
looks
a
little
different
when
she
ride
around,
it's
thrilling
Жизнь
выглядит
немного
по-другому,
когда
она
ездит
верхом,
это
так
волнующе
I
play
my
cards
right,
no
matter
how
they
cut
or
dealing
Я
разыгрываю
свои
карты
правильно,
независимо
от
того,
как
они
режут
или
сдают.
A
wise
man
said,
listen
to
your
gut,
it's
illing
Один
мудрец
сказал:
"Слушай
свое
нутро,
оно
болит".
So
I
don't
fk
with
niggas
sitting
on
their
butt
and
chilling
Так
что
я
не
играю
с
ниггерами,
сидящими
на
заднице
и
отдыхающими.
That's
double
for
these
broads
dog,
damn
these
sluts
is
illing
Это
вдвойне
для
этих
баб
собачьих,
черт
бы
побрал
этих
шлюх!
All
I
wanted
was
a
nut,
what?
I'm
just
being
real
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
орех,
что?
And
I
came
a
long
way
from
being
in
the
gutter,
stealing
И
я
прошел
долгий
путь
от
того,
чтобы
оказаться
в
сточной
канаве
и
воровать.
Now
I'm
as
dope
as
the
shit
that
your
blunt
concealing
Теперь
я
так
же
крут,
как
и
то
дерьмо,
которое
скрывает
твой
косяк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Powers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.