Elzhi - Two 16's - перевод текста песни на немецкий

Two 16's - Elzhiперевод на немецкий




Two 16's
Zwei 16er
Yeah
Ja
I know you looking for that fire
Ich weiß, du suchst nach diesem Feuer
I got that John Blaze shit though
Ich hab' aber diesen John Blaze Scheiß
Yo, I know you want just two 16's
Yo, ich weiß, du willst nur zwei 16er
So I'ma go spit it like that
Also werde ich es genau so spitten
For real
Echt jetzt
So that's exactly what you're getting
Also ist das genau das, was du bekommst
Me spitting a couple written verses, the first is 'bout Quentin
Ich spitte ein paar geschriebene Verse, der erste handelt von Quentin
Young & wild, brung a child on this planet he doesn't claim
Jung & wild, brachte ein Kind auf diesen Planeten, das er nicht anerkennt
Scooped chicks using his cousin name and plays a dozen games
Hat Mädels abgeschleppt unter dem Namen seines Cousins und spielt Dutzende Spielchen
Thinks he knows it all, still tries to fit in like when your clothes get small
Denkt, er weiß alles, versucht immer noch reinzupassen, wie wenn deine Klamotten klein werden
Following in those footsteps then walked towards exposed pitfalls
Folgte diesen Fußstapfen und lief dann auf offene Fallstricke zu
Momma kicked him out of her house 'cause of his poor grades
Mama warf ihn wegen seiner schlechten Noten aus dem Haus
He left right out that door straight worse than before
Er ging direkt aus der Tür, schlimmer dran als zuvor
Made money on the streets with elites, in no time there's receipts
Machte Geld auf der Straße mit Eliten, in kürzester Zeit gibt's Belege
From leather seats and fleets, rolling sweets, and tucking heat
Von Ledersitzen und Flotten, drehte Süßes [Blunts], und steckte Hitze [Waffen] ein
Since that metal's been on the cop providing, it's like
Seit das Metall [die Waffe] dabei ist, ist es wie
Riding a bike then catch you with your chain slipping, pedalling on the block
Fahrradfahren und dann erwischt es dich mit rutschender Kette, während du im Block strampelst
Bang, bang, bang, he finds himself inside a shootout with some rival crew
Bang, bang, bang, er findet sich in einer Schießerei mit einer rivalisierenden Crew wieder
Thinking 'bout survival through traffic speeding
Denkt ans Überleben, während er durch den rasenden Verkehr flieht
While bleeding it's graphic, blood leaking more than an ounce
Während er blutet, ist es grafisch, Blut sickert mehr als eine Unze
Shit, at 16 hours before his daughter's birth, he was pronounced dead
Scheiße, 16 Stunden vor der Geburt seiner Tochter, wurde er für tot erklärt
Damn, say you wanted two 16's
Verdammt, sagtest, du wolltest zwei 16er
I'ma give you two 16's
Ich geb' dir zwei 16er
You say all you want is two 16's
Du sagst, alles was du willst, sind zwei 16er
Then I'ma give you two 16's
Dann geb' ich dir zwei 16er
Yeah, I'ma give you two 16's
Ja, ich geb' dir zwei 16er
Yeah, I'ma give you two 16's
Ja, ich geb' dir zwei 16er
Yeah, I'ma give you two, one, two, one, two (two, two)
Ja, ich geb' dir zwei, eins, zwei, eins, zwei (zwei, zwei)
Listen as I run through
Hör zu, wie ich durchgehe
Both of these tales, I wish I could undo
Beide dieser Geschichten, ich wünschte, ich könnte sie ungeschehen machen
She was pregnant at 16
Sie war schwanger mit 16
You would think maybe if she felt the baby shift
Man sollte meinen, vielleicht, wenn sie das Baby sich bewegen spürte
She would not be as angry with herself for getting down on her first night
Wäre sie nicht so wütend auf sich selbst, dass sie es in ihrer ersten Nacht getrieben hat
In the back of a Crown Vic as them sounds kick
Hinten in einem Crown Vic, während die Sounds kickten
Nauseated, moving around, sick to her stomach, missing class
Übel, bewegte sich herum, schlecht im Magen, fehlte im Unterricht
Kissing ass to make up a test with the study, listen, pass
Kroch in den Arsch, um einen Test nachzuholen, mit Lernen, hör zu, bestand
With flying colors, always evil eyeing brothers
Mit Bravour, beäugte Brüder [Männer] immer böse
Since her baby father don't claim her child and probably denying others
Da ihr Kindsvater ihr Kind nicht anerkennt und wahrscheinlich auch andere leugnet
At first you thought "I don't need him, I'll just give him his freedom"
Zuerst dachte sie "Ich brauche ihn nicht, ich gebe ihm einfach seine Freiheit"
'Til she finds out a girl knows him, that's who she buys her weed from
Bis sie herausfindet, dass ein Mädchen ihn kennt, von der kauft sie ihr Gras
She was told that he slangs with his cousin dealing
Ihr wurde erzählt, dass er mit seinem Cousin dealt
What she thought Dylan was his name that she wasn't feeling
Dass sie dachte, Dylan sei sein Name, was ihr nicht gefiel
So she made a call, got some young, wild niggas to spot him
Also machte sie einen Anruf, ließ ihn von ein paar jungen, wilden Niggas aufspüren
Knocked him on his bottom, pointed at him and shot him
Schlugen ihn zu Boden, zielten auf ihn und erschossen ihn
What a shame, that was around the same time that her water broke
Welch eine Schande, das war ungefähr zur gleichen Zeit, als ihre Fruchtblase platzte
She had a child but got arrested, missing the first words her daughter spoke
Sie bekam ein Kind, wurde aber verhaftet und verpasste die ersten Worte, die ihre Tochter sprach
Damn, say you wanted two 16's
Verdammt, sagtest, du wolltest zwei 16er
I'ma give you two 16's
Ich geb' dir zwei 16er
You say all you want is two 16's
Du sagst, alles was du willst, sind zwei 16er
Then I'ma give you two 16's
Dann geb' ich dir zwei 16er
Yeah, I'ma give you two 16's
Ja, ich geb' dir zwei 16er
Yeah, I'ma give you two 16's
Ja, ich geb' dir zwei 16er
Yeah, I'ma give you two, one, two, one, two (two, two)
Ja, ich geb' dir zwei, eins, zwei, eins, zwei (zwei, zwei)
Listen as I run through
Hör zu, wie ich durchgehe
Both of these tales, I wish I could undo
Beide dieser Geschichten, ich wünschte, ich könnte sie ungeschehen machen





Авторы: emmanuel riggins, jason powers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.