Elzy James - Sorry - перевод текста песни на немецкий

Sorry - Elzy Jamesперевод на немецкий




Sorry
Entschuldigung
Feels like I'm fading away
Fühlt sich an, als würde ich verschwinden
Yelling Kobe right outside the paint (Kobe)
Schreie Kobe direkt vor dem Korb (Kobe)
What am I doing tomorrow night
Was mache ich morgen Abend
Missing you like Pinky and the Brain every night it's the same thing
Vermisse dich wie Pinky und Brain, jede Nacht ist es dasselbe
Is it too much to have a conversation, I must have tried a thousand times
Ist es zu viel verlangt, ein Gespräch zu führen? Ich muss es tausendmal versucht haben
Yeah I've always know you were going places, but none of them were out of my life
Ja, ich wusste immer, dass du Großes erreichen würdest, aber nichts davon außerhalb meines Lebens
If it ever gets to a point when the memories aren't worth remembering
Wenn es jemals zu einem Punkt kommt, an dem die Erinnerungen es nicht wert sind, sich daran zu erinnern
I want you to know I'm sorry for, for everything
Möchte ich, dass du weißt, dass es mir leid tut, für alles
Started the process of self destruction
Habe den Prozess der Selbstzerstörung begonnen
Cuz where I'm at in life didn't come with instructions no
Denn wo ich im Leben stehe, kam ohne Anleitung, nein
Even if it did I wouldn't read them and I'd just figure it out on my own
Selbst wenn es eine gäbe, würde ich sie nicht lesen und es einfach selbst herausfinden
Is it too much to have a conversation, I must have tried a thousand times
Ist es zu viel verlangt, ein Gespräch zu führen? Ich muss es tausendmal versucht haben
Yeah I've always know you were going places, but none of them were out of my life
Ja, ich wusste immer, dass du Großes erreichen würdest, aber nichts davon außerhalb meines Lebens
Now that bridge is burned, I got what I deserve
Jetzt ist diese Brücke abgebrannt, ich habe bekommen, was ich verdiene
But when the tables turn I hope that he's ready
Aber wenn sich das Blatt wendet, hoffe ich, dass er bereit ist
Cuz deep down inside, you know he's not the guy
Denn tief im Inneren weißt du, dass er nicht der Richtige ist
So when it's his time
Also, wenn seine Zeit gekommen ist
Let him down gently
Lass ihn sanft fallen
If it ever gets to a point when the memories aren't worth remembering
Wenn es jemals zu einem Punkt kommt, an dem die Erinnerungen es nicht wert sind, sich daran zu erinnern
I want you to know I'm sorry for, for everything
Möchte ich, dass du weißt, dass es mir leid tut, für alles
If it ever gets to a point when the memories aren't worth remembering
Wenn es jemals zu einem Punkt kommt, an dem die Erinnerungen es nicht wert sind, sich daran zu erinnern
I want you to know I'm sorry for, for everything
Möchte ich, dass du weißt, dass es mir leid tut, für alles
When I take my last breath and they're making my headstone
Wenn ich meinen letzten Atemzug mache und sie meinen Grabstein anfertigen
The one thing I want it to say
Das Einzige, was ich darauf stehen haben möchte, ist
I'm sorry for everything
Es tut mir leid für alles





Авторы: Grady Melton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.