Текст и перевод песни Elzy James - The Last Song
The Last Song
Последняя песня
Never
really
thought
it
would
come
to
this
Никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет,
But
the
last
few
years
I
haven't
done
much
thinking
Но
последние
несколько
лет
я
мало
думал.
Searching
for
a
purpose
fighting
with
my
demons
Искал
цель,
боролся
со
своими
демонами,
You
were
holding
me
back
and
you
didn't
even
know
it
Ты
тянула
меня
назад,
и
ты
даже
не
знала
об
этом.
Snakes
in
the
grass
but
I
still
gotta
mow
it
Змеи
в
траве,
но
я
все
равно
должен
ее
косить.
Can't
believe
the
damage
I
let
you
inflict
Не
могу
поверить,
какой
ущерб
я
позволил
тебе
причинить.
My
head
is
the
gulag
and
I
got
a
knife
but
you've
got
a
Bruen
Моя
голова
— это
ГУЛАГ,
и
у
меня
есть
нож,
но
у
тебя
есть
"Бруен".
Looking
back
now
there
are
some
things
that
I
regret
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
о
некоторых
вещах
сожалею,
But
right
or
wrong,
this
is
the
last
song
Но
правильно
это
или
нет,
это
последняя
песня.
Last
song
I'll
write
about
you
Последняя
песня,
которую
я
напишу
о
тебе.
Last
song
I'll
write
about
you
Последняя
песня,
которую
я
напишу
о
тебе.
I'm
moving
on,
it's
like
poof
I'm
gone
watch
me
disappear
Я
иду
дальше,
это
как
"пуф"
— и
меня
нет,
смотри,
как
я
исчезаю.
Yeah
I
know,
you've
heard
this
before
but
now
I'm
thinking
clear
Да,
я
знаю,
ты
слышала
это
раньше,
но
теперь
я
мыслю
ясно.
That
look
on
your
face
you
seem
confused
so
let
me
be
the
first
to
break
the
news
Это
выражение
твоего
лица…
Ты
кажешься
растерянной,
так
позволь
мне
быть
первым,
кто
сообщит
тебе
новости:
This
is
the
last
song
about
you
Это
последняя
песня
о
тебе.
Said
everything
I
had
to
say
Сказал
все,
что
должен
был
сказать.
Would
hope
that
you
heard
it
but
I
really
don't
care
either
way,
hey
Надеюсь,
ты
это
услышала,
но
мне,
честно
говоря,
все
равно.
Can't
believe
the
stress
that
you
put
me
through
Не
могу
поверить,
сколько
стресса
ты
мне
причинила.
You
played
with
my
feelings
so
now
I
am
leaving
and
here
is
the
proof
Ты
играла
с
моими
чувствами,
поэтому
теперь
я
ухожу,
и
вот
доказательство.
You
probably
think
that
you
left
me
with
my
heart
ripped
in
two
Ты,
наверное,
думаешь,
что
разбила
мне
сердце,
But
I'm
too
strong,
so
this
is
the
last
song
Но
я
слишком
силен,
так
что
это
последняя
песня.
Last
song
I'll
write
about
you
Последняя
песня,
которую
я
напишу
о
тебе.
Last
song
I'll
write
about
you
Последняя
песня,
которую
я
напишу
о
тебе.
I'm
moving
on,
it's
like
poof
I'm
gone
watch
me
disappear
Я
иду
дальше,
это
как
"пуф"
— и
меня
нет,
смотри,
как
я
исчезаю.
Yeah
I
know,
you've
heard
this
before
but
now
I'm
thinking
clear
Да,
я
знаю,
ты
слышала
это
раньше,
но
теперь
я
мыслю
ясно.
That
look
on
your
face
you
seem
confused
so
let
me
be
the
first
to
break
the
news
Это
выражение
твоего
лица…
Ты
кажешься
растерянной,
так
позволь
мне
быть
первым,
кто
сообщит
тебе
новости:
This
is
the
last
song
about
you
Это
последняя
песня
о
тебе.
Feeling
good
baby,
knew
I
would
baby,
see
you
never
baby
Чувствую
себя
хорошо,
детка,
я
знал,
что
буду,
детка,
больше
не
увидимся,
детка.
I'm
moving
on
baby,
yeah
I'm
gone
baby
Я
иду
дальше,
детка,
да,
я
ушел,
детка.
This
is
something
that
I
really
should
have
done
all
along
baby
Это
то,
что
я
должен
был
сделать
давным-давно,
детка.
Like
it
or
not
Нравится
тебе
это
или
нет,
This
is
the
last
song
Это
последняя
песня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grady Melton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.