Текст и перевод песни Elán - Hey, Hey, Zlato
Minule
mi
povedala
jedna
milá
pani
На
днях
одна
милая
дама
сказала
мне:
Jo?
o,
mne
sa
zdá,?
e
ty
si
ani,
ani,
ani
Да?
о,
мне
кажется?
ты
ни
то,
ни
другое.
Musí?
vedie?,
kde
má?
miesto,
musí?
niekam
patri?
Должен
ли
он?
ведет?
где
он?
место
должно?
они
где-то
должны
быть?
Nemô?
e?
sa
takto
mota?
a
tára?
dve
na
tri
Нет?
э?
так
он
двигается?
и
Тара?
два
на
три
Len?
e
pani,
mne
sa
moja
fotka
hrozne
páèi
Лен?
мисс,
я
так
люблю
свою
фотографию
Pre?
ivot
mi
trochu
srandy
dokonale
staèí
Для
меня
жизнь-это
просто
маленькое
развлечение.
Usmejte
sa,
uvo¾nite
a
nekrú?
te
nosom
Улыбнись,
расслабься
и
не
плачь?
Prezradím
vám
nieèo
o
tom
kde
som,
kto
som,
èo
som
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что
о
том,
где
я,
кто
я,
что
я.
Ona
vraví:
poèkaj
e?
te,
najprv
pusti
hudbu
Она
говорит:
"Подожди
минутку,
сначала
включи
музыку".
Mo?
no,?
e
má?
plo?
ticu
v
tej
malej
soche
Budhu
Mo?
well?
E
has?
PLO?
ticu
в
этой
маленькой
статуе
Будды
Ja
jej
na
to:
nebojte
sa,
vo
mne
majú
jasno,
Я
сказал:"
Не
волнуйся,
со
мной
все
ясно",
Tam
kde
oni?
epkajú,
ja
krièím
hrozne
hlasno
- где
они?
- они
кричат,
а
я
кричу
так
громко
Mením
veci
po
svojom,
mám
v?
emocného
strýka
Я
все
меняю
по-своему,
есть
ли
у
меня
V?
эмоциональный
дядя
Politika
je
len
pre
tých,
ktorých
sa
to
týka
Эта
политика
предназначена
только
для
тех,
кого
это
касается.
Pre
istotu
ale
aj
tak
pridám
trochu
basy
На
всякий
случай
добавлю
немного
басов.
K
tomu
kravák,
nech
nám
zvoní
na
vesel?
ie
èasy
А
колокольчик,
пусть
он
звонит
для
нас
на
веслах?
Hey,
hey
zlato
pôjdeme
do
NATO
Эй,
эй,
детка,
мы
едем
в
НАТО.
Budeme
sa
bavi?
ako
Bonnie
and
Clyde
Мы
будем
веселиться,
как
Бонни
и
Клайд
Hey,
hey
zlato
máme
predsa
na
to,
Эй,
эй,
детка,
мы
поняли.,
V?
etko
bude
tutti,
v?
etko
bude
all
right
Ви?
все
будет
Тутти,
ви?
все
будет
хорошо.
Minule
mi
povedala
jedna
milá
pani
На
днях
одна
милая
дама
сказала
мне:
Jo?
o,
mne
sa
zdá,?
e
ty
si
ani,
ani,
ani
Да?
о,
мне
кажется?
ты
ни
то,
ни
другое.
Musí?
vedie?,
kde
má?
miesto,
musí?
niekam
patri?
Должен
ли
он?
ведет?
где
он?
место
должно?
они
где-то
должны
быть?
Nemô?
e?
sa
takto
mota?
a
tára?
dve
na
tri
Нет?
э?
так
он
двигается?
и
Тара?
два
на
три
Len?
e
pani,
mne
sa
moja
fotka
hrozne
páèi
Лен?
мисс,
я
так
люблю
свою
фотографию
Pre?
ivot
mi
trochu
srandy
dokonale
staèí
Для
меня
жизнь-это
просто
маленькое
развлечение.
Usmejte
sa,
uvo¾nite
a
nekrú?
te
nosom
Улыбнись,
расслабься
и
не
плачь?
Prezradím
vám
nieèo
o
tom
kde
som,
kto
som,
èo
som
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что
о
том,
где
я,
кто
я,
что
я.
Hey,
hey
zlato
pôjdeme
do
NATO
Эй,
эй,
детка,
мы
едем
в
НАТО.
Kúpime
si
samopaly,
bude
nám
fajn
Мы
купим
автоматы,
у
нас
все
будет
хорошо.
Hey,
hey
zlato
- máme
predsa
na
to
Эй,
эй,
детка,у
нас
есть
это!
Kúpime
si
starý
Phantom
- Ordnung
muss
sein
Мы
покупаем
старый
Фантом-Ordnung
muss
sein.
Som
hlas
ná?
ho
¾udu
Неужели
я
голос
всех
нас?
Som
synonym
údu
Я
синоним
конечности.
Som
obhájca
pudu
Я
защитник
пуду.
A
majster
woo
doo
И
мастер
у
ду
Som
èistá
rieka
* Я-чистая
река
*
Som
krv,
èo
strieka
Я
- кровь,
которая
брызжет.
Som?
ku¾avý
faun
Так
ли
это?
- ясный
Фавн.
Som
skrátka
vá?
gu¾ový
klaun
Я
просто
твой?
- клоун.
Viete
pani,
mne
sa
moja
fotka
hrozne
páèi
Знаете,
мэм,
я
так
люблю
свою
фотографию.
Pre?
ivot
mi
trochu
srandy
dokonale
staèí
Для
меня
жизнь-это
просто
маленькое
развлечение.
Usmejte
sa,
uvo¾nite
a
nekrú?
te
nosom
Улыбнись,
расслабься
и
не
плачь?
Prezradím
vám
nieèo
o
tom
kde
som,
kto
som,
èo
som
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что
о
том,
где
я,
кто
я,
что
я.
Hey,
hey
zlato
pôjdeme
do
NATO
Эй,
эй,
детка,
мы
едем
в
НАТО.
Budeme
sa
bavi?
ako
Bonnie
and
Clyde
Мы
будем
веселиться,
как
Бонни
и
Клайд
Hey,
hey
zlato
máme
predsa
na
to,
Эй,
эй,
детка,
мы
поняли.,
V?
etko
bude
super,
mega,
tutti,
all
right
V?
все
будет
супер,
мега,
Тутти,
хорошо
Som
jasná
facka
Я-чистая
Пощечина.
Som
Joe
Mc
Placka
Я
Джо
Мак
блин
A
va?
a
vina
А
ва?
и
чувство
вины.
Som
prietr?
mraèien
У
меня
грыжа?"
Som
vodca
hraèiek
Я
лидер
этих
игр.
Don?
t
let
me
down
Не
подведи
меня
!
Som
skrátka
vá?
gu¾ový
klaun
Я
просто
твой?
- клоун.
Hej,
hej
zlato
pôjdeme
do
NATO
Эй,
эй,
детка,
мы
едем
в
НАТО.
Budeme
sa
bavi?
ako
Bonnie
and
Clyde
Мы
будем
веселиться,
как
Бонни
и
Клайд
Hej,
hej
zlato
máme
predsa
na
to,
Эй,
эй,
детка,
мы
поняли.,
V?
etko
bude
tutti,
v?
etko
bude
all
right
Ви?
все
будет
Тутти,
ви?
все
будет
хорошо.
Hej,
hej
zlato
pôjdeme
do
NATO
Эй,
эй,
детка,
мы
едем
в
НАТО.
Kúpime
si
nové
tanky
budeme
frei
Мы
купим
новые
танки
мы
освободимся
Hej,
hej
zlato
máme
predsa
na
to
Эй,
эй,
детка,
мы
поняли.
Na?
e
deti
budú
plati?
a
ja,
já,
jaj!
Вот?
е
дети
заплатят?
а
я,
я,
ура!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.