Elán - Mám chuť na niečo chladené - перевод текста песни на русский

Mám chuť na niečo chladené - Elánперевод на русский




Mám chuť na niečo chladené
Хочется чего-то холодненького
Beh, na čele pot. Vravím si, nech,
Бег, на лбу пот. Говорю себе, неважно,
vzápätí poď, ty musíš dôjsť.
сразу же иди, ты должен дойти.
Čaká ťa dar. Máš na to len pár minút,
Тебя ждет дар. У тебя есть всего несколько минут,
to musíš stihnúť.
ты должен успеть.
Tam konečne cieľ na dosah mám.
Там наконец цель у меня в руках.
V spleti tiel žiari známa tvár.
В сплетении тел сияет знакомое лицо.
Bufetár, z diaľky na mňa máva.
Буфетчик, уже издали машет мне.
Práve zatváram,
Прямо сейчас закрываю,
čo vám dám, mladý pan?
что вам дать, молодой господин?
Stačím len vydýchnuť a šepnúť.
Успеваю лишь выдохнуть и прошептать.
Mám chuť na niečo chladené, od rána
Хочется чего-то холодненького, с утра
mám chuť. Smäd to je trápenie. Na niečo
хочется. Жажда это мучение. На что-то
mám chuť, čo hneď ho zaženie.
хочется, что сразу же ее утолит.
Že nemáte to nevravte mi,
Что нету, не говорите мне,
radšej nie.
лучше нет.
Mám vineu rád. Po nej si dám,
Я люблю вино. После него возьму,
pre každý prípad ešte mušt.
на всякий случай, еще муст.
Nakoniec deň zalejem len dákou
В конце дня запью уже лишь какой-то
tou minerálkou.
той минералкой.
Smád ma na žiaden pád neprejde hneď.
Жажда меня ни за что не пройдет сразу.
Môj pohľad stále blúdi tam,
Мой взгляд все блуждает туда,
ku fľaškám, veď je v nich nápoj pravý
к бутылкам, ведь в них напиток настоящий
na horúčavy dní,
на знойные дни,
letných dní nádherných,
летних дней прекрасных,
keď sa viem sotva hnúť a šepnúť.
когда я едва могу двинуться и прошептать.
Mám chuť na niečo chladené, od rána
Хочется чего-то холодненького, с утра
mám chuť. Smäd to je trápenie. Na niečo
хочется. Жажда это мучение. На что-то
mám chuť, čo hneď ho zaženie.
хочется, что сразу же ее утолит.
Že nemáte to nevravte mi,
Что нету, не говорите мне,
radšej nie.
лучше нет.
Mám chuť na niečo chladené, od rána
Хочется чего-то холодненького, с утра
mám chuť. Smäd to je trápenie. Na niečo
хочется. Жажда это мучение. На что-то
mám chuť, čo hneď ho zaženie.
хочется, что сразу же ее утолит.
Že nemáte to nevravte mi,
Что нету, не говорите мне,
radšej nie.
лучше нет.





Авторы: zdeno balaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.