Elán - Nebezpečný náklad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elán - Nebezpečný náklad




Nebezpečný náklad
Dangerous Cargo
Raz poviem žil som, stálo to za to.
One day I'll say I lived, it was worth it.
Ten, kto smer, nájde svoj cieľ.
He who has a direction finds his goal.
Túlavé cesty dažďom a blatom,
Wandering roads through rain and mud,
Modriny, jazvy, trápenie tiel.
Bruises, scars, torment of bodies.
V hlave nebezpečný náklad
In my head, a dangerous cargo
Zápalku pod dynamit,
Match to dynamite,
Ak ma dáky výbuch čaká,
If some explosion awaits me,
Potom asi to tak byť.
Then it's probably meant to be.
pravdy, ktoré neučia v škole,
There are truths that are not taught in school,
Nevie ich ani najlepší žiak.
Even the best student doesn't know them.
sám to zistím, aký mám dolet
Only when I find out myself how far I can fly
A kto sa bude posledný smiať.
And who'll have the last laugh.
V hlave nebezpečný náklad
In my head, a dangerous cargo
Zápalku pod dynamit,
Match to dynamite,
Ak ma dáky výbuch čaká,
If some explosion awaits me,
Potom asi to tak byť.
Then it's probably meant to be.
Výšky, pády, rýchle jazdy,
Heights, falls, fast rides,
Nech sa anjel strážny zblázni,
Let the guardian angel go crazy,
Na mále predsa nezáleží.
Trifles don't matter.
Dobre vieme, že nás láka,
We know well that it tempts us,
Osud Jacka Kerouaca,
The fate of Jack Kerouac,
Osud tých, čo chcú svoje sny žiť.
The fate of those who want to live their dreams.
Nám v duši lieta búrkový motýľ,
A stormy butterfly flies in our souls,
Možno si zajtra zlámeme väz.
Maybe we'll break our necks tomorrow.
Všednosť si trúfa, že nás raz skrotí.
Mediocrity dares to tame us,
Ak, tak zajtra, dnes je však dnes.
If so, not tomorrow, but today.
V hlave nebezpečný náklad,
In my head, a dangerous cargo,
Zápalku pod dynamit,
Match to dynamite,
Ak ma dáky výbuch čaká,
If some explosion awaits me,
Potom asi to tak byť.
Then it's probably meant to be.
Výšky, pády, rýchle jazdy,
Heights, falls, fast rides,
Nech sa anjel strážny zblázni,
Let the guardian angel go crazy,
Na mále predsa nezáleží.
Trifles don't matter.
Dobre vieme, že nás láka,
We know well that it tempts us,
Osud Jacka Kerouaca,
The fate of Jack Kerouac,
Osud tých, čo chcú svoje sny žiť.
The fate of those who want to live their dreams.
V hlave nebezpečný náklad,
In my head, a dangerous cargo,
Krásne nebezpečný náklad,
A beautifully dangerous cargo,
Náklad tých, čo chcú svoje sny žiť.
The cargo of those who want to live their dreams.





Авторы: jan balaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.