Текст и перевод песни Elán - Nebezpečný náklad
Raz
poviem
žil
som,
stálo
to
za
to.
Раз
я
сказал,
что
жил,
значит,
оно
того
стоило.
Ten,
kto
má
smer,
nájde
svoj
cieľ.
Тот,
у
кого
есть
направление,
найдет
свою
цель.
Túlavé
cesty
dažďom
a
blatom,
Блуждающие
тропы
сквозь
дождь
и
грязь,
Modriny,
jazvy,
trápenie
tiel.
Синяки,
шрамы,
мучения
тел.
V
hlave
nebezpečný
náklad
В
голове
опасный
груз
Zápalku
pod
dynamit,
Спичка
для
динамита,
Ak
ma
dáky
výbuch
čaká,
Если
меня
ждет
взрыв.
Potom
asi
má
to
tak
byť.
Значит,
так
и
должно
быть.
Sú
pravdy,
ktoré
neučia
v
škole,
Есть
истины,
которым
не
учат
в
школе,
Nevie
ich
ani
najlepší
žiak.
Их
не
знает
даже
лучший
ученик.
Až
sám
to
zistím,
aký
mám
dolet
Когда
я
узнаю
для
себя,
Каков
мой
диапазон?
A
kto
sa
bude
posledný
smiať.
И
кто
будет
смеяться
последним?
V
hlave
nebezpečný
náklad
В
голове
опасный
груз
Zápalku
pod
dynamit,
Спичка
для
динамита,
Ak
ma
dáky
výbuch
čaká,
Если
меня
ждет
взрыв.
Potom
asi
má
to
tak
byť.
Значит,
так
и
должно
быть.
Výšky,
pády,
rýchle
jazdy,
Высоты,
падения,
быстрые
скачки,
Nech
sa
anjel
strážny
zblázni,
Пусть
ангел-хранитель
сойдет
с
ума.
Na
mále
predsa
nezáleží.
Малое
не
имеет
значения.
Dobre
vieme,
že
nás
láka,
Мы
прекрасно
знаем,
что
она
привлекает
нас.
Osud
Jacka
Kerouaca,
Судьба
Джека
Керуака,
Osud
tých,
čo
chcú
svoje
sny
žiť.
Судьба
тех,
кто
хочет
жить
своей
мечтой.
Nám
v
duši
lieta
búrkový
motýľ,
Бабочка-буря
летит
в
нашей
душе,
Možno
si
zajtra
zlámeme
väz.
Может
быть,
завтра
мы
свернем
себе
шею.
Všednosť
si
trúfa,
že
nás
raz
skrotí.
Обыденность
осмеливается
однажды
приручить
нас.
Ak,
tak
až
zajtra,
dnes
je
však
dnes.
Если
до
завтра,
то
сегодня,
однако,
сегодня.
V
hlave
nebezpečný
náklad,
В
голове
опасный
груз,
Zápalku
pod
dynamit,
Спичка
для
динамита,
Ak
ma
dáky
výbuch
čaká,
Если
меня
ждет
взрыв.
Potom
asi
má
to
tak
byť.
Значит,
так
и
должно
быть.
Výšky,
pády,
rýchle
jazdy,
Высоты,
падения,
быстрые
скачки,
Nech
sa
anjel
strážny
zblázni,
Пусть
ангел-хранитель
сойдет
с
ума.
Na
mále
predsa
nezáleží.
Малое
не
имеет
значения.
Dobre
vieme,
že
nás
láka,
Мы
прекрасно
знаем,
что
она
привлекает
нас.
Osud
Jacka
Kerouaca,
Судьба
Джека
Керуака,
Osud
tých,
čo
chcú
svoje
sny
žiť.
Судьба
тех,
кто
хочет
жить
своей
мечтой.
V
hlave
nebezpečný
náklad,
В
голове
опасный
груз,
Krásne
nebezpečný
náklad,
Прекрасный
опасный
груз,
Náklad
tých,
čo
chcú
svoje
sny
žiť.
Груз
тех,
кто
хочет
жить
своей
мечтой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jan balaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.