Текст и перевод песни Elán - Pretláčanie so životom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretláčanie so životom
Перетягивание каната с жизнью
Nechválim
sa,
myslím
si,
že
nemám
s
čím
Не
хвастаюсь,
думаю,
мне
нечем
Deväťdesiatdeväť
chlapov
som
však
pretlačil
Девяносто
девять
парней
я
все
же
переборол
Zostali
sme
so
všetkými
navždy
priatelia
Мы
остались
со
всеми
навсегда
друзьями
Nezaškodí
občas
dať
aj
dostať
do
tela.
Не
помешает
иногда
и
дать,
и
получить
по
телу.
Deväťdesiatdeväť
chlapov
som
už
pretlačil
Девяносто
девять
парней
я
уже
переборол
Na
jedného
so
silami
asi
nestačím
На
одного,
похоже,
сил
моих
не
хватает
V
miestnosti
je
také
ticho
ako
v
kostole
В
комнате
такая
тишина,
как
в
церкви
Už
mám
hánky
pritlačené
takmer
na
stole.
У
меня
костяшки
пальцев
почти
прижаты
к
столу.
Toto
nie
je
obyčajný
zápas
Это
не
обычный
поединок
Chcel
som
iba
vyzvať
stého
chlapa
Я
хотел
всего
лишь
вызвать
сотого
парня
Posilnený
cesnakom
a
pivom
Усиленный
чесноком
и
пивом
Oproti
mne
posadil
sa
život
Напротив
меня
уселась
жизнь
Zápasime
celú
noc
aj
vo
dne
Мы
боремся
всю
ночь
и
весь
день
Zatiaľ
je
to
stále
nerozhodné
Пока
что
все
еще
ничья
Na
rukách
nám
vystúpili
žily.
На
руках
у
нас
вздулись
вены.
Chce
ma
zlomiť,
ale
to
sa,
chce
ma
zlomiť,
ale
to
sa
Хочет
сломить
меня,
но
это,
хочет
сломить
меня,
но
это
Chce
ma
zlomiť,
ale
to
sa
mýli,
môj
život.
Хочет
сломить
меня,
но
ошибается,
моя
жизнь.
99
chlapov
som
už
pretlačil
99
парней
я
уже
переборол
Na
jedného
so
silami
asi
nestačím
На
одного,
похоже,
сил
моих
не
хватает
V
miestnosti
je
také
ticho
ako
v
kostole
В
комнате
такая
тишина,
как
в
церкви
Už
mám
hánky
pritlačené
takmer
na
stole.
У
меня
костяшки
пальцев
почти
прижаты
к
столу.
Skúša
silou,
skúša
to
aj
trikom
Пытается
силой,
пытается
и
хитростью
Ja
som
si
však
naňho
dávno
zvykol
Я
же
к
нему
давно
привык
Je
to
stále,
stále
všetko
o
tom
Все
по-прежнему,
все
по-прежнему
об
этом
Pretláčam
si
ruky
so
životom
Перетягиваю
канат
с
жизнью
Zápasime
celú
noc
aj
vo
dne,
Мы
боремся
всю
ночь
и
весь
день,
Zatiaľ
je
to
stále
nerozhodné
Пока
что
все
еще
ничья
Na
rukách
nám
vystúpili
žily.
На
руках
у
нас
вздулись
вены.
Chce
ma
zlomiť,
ale
to
sa,
chce
ma
zlomiť,
ale
to
sa
Хочет
сломить
меня,
но
это,
хочет
сломить
меня,
но
это
Chce
ma
zlomiť,
ale
to
sa
mýli,
môj
život.
Хочет
сломить
меня,
но
ошибается,
моя
жизнь.
Toto
nie
je
obyčajný
zápas
Это
не
обычный
поединок
Chcel
som
iba
vyzvať
stého
chlapa
Я
хотел
всего
лишь
вызвать
сотого
парня
Posilnený
cesnakom
a
pivom
Усиленный
чесноком
и
пивом
Oproti
mne
posadil
sa
život
Напротив
меня
уселась
жизнь
Zápasime
celú
noc
aj
vo
dne
Мы
боремся
всю
ночь
и
весь
день
Zatiaľ
je
to
stále
nerozhodné
Пока
что
все
еще
ничья
Na
rukách
nám
vystúpili
žily.
На
руках
у
нас
вздулись
вены.
Chce
ma
zlomiť,
ale
to
sa,
chce
ma
zlomiť,
ale
to
sa
Хочет
сломить
меня,
но
это,
хочет
сломить
меня,
но
это
Chce
ma
zlomiť,
ale
to
sa
mýli,
môj
život.
Хочет
сломить
меня,
но
ошибается,
моя
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jozef Raz
Альбом
Rabaka
дата релиза
01-10-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.