Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bozk
ohňa
s
papierom
Бороться
с
огнём
бумагой
Dôstojný
somrák
Достойный
оборванец
Do
ringu
uterák
В
ринг
полотенце
Stotisíc
Atlantíd
Сто
тысяч
Атлантид
Trinástych
komnát
Тринадцати
комнат
Môžeš
sa
spoľahnút'
Можешь
положиться
Na
správy
z
pekla
На
вести
из
ада
V
púšti
sa
utopí
В
пустыне
утонет
V
púšti
sa
utopí
В
пустыне
утонет
Brúsenie
tupých
Точение
тупых
S
chalanmi
z
detstva
sme
zdrhli
С
пацанами
из
детства
мы
сбежали
Nebol
to
najlepší
ťah
Был
не
лучший
ход
Duše
nám
prirástli
k
telu
Души
наши
приросли
к
телу
Pomaly
cúvajú
k
cieľu
Медленно
отступают
к
цели
Prstami
spojené
dlane
Пальцами
соединённые
ладони
Rabaka
- rebrík
z
dvoch
rúk
Рабака
- лестница
из
двух
рук
Ak
chceš
nájsť
to,
čo
si
stratil
Если
хочешь
найти
то,
что
потерял
Musíš
sa
s
chalanmi
vrátiť
Ты
должен
с
пацанами
вернуться
Chcieť
žiť
preto,
prečo
sa
oplatí
aj
zomrieť
Желать
жить
ради
того,
ради
чего
стоит
и
умереть
Liezť
cez
okná
k
dievčatám
tie
nám
nevezmú
Лезть
через
окна
к
девчонкам,
их
у
нас
не
отнимут
Môcť
znova
hrať,
čo
máš
rád,
naplno
a
dobre
Мочь
снова
играть,
что
любишь,
на
полную
и
хорошо
Mať
znova
chuť
preliezť
s
kamošom
každý
múr
Иметь
снова
желание
перелезть
с
корешем
каждую
стену
Za
každým
plotom
plot
За
каждым
забором
забор
Dáme
si
rabaka
Сделаем
рабака
Za
každým
múrom
múr
За
каждой
стеной
стена
Dáme
si
rabaka
Сделаем
рабака
Za
nimi
nádeje
ktoré
nám
nevezmú
За
нами
надежды,
которые
у
нас
не
отнимут
Dáme
si
rabaka
Сделаем
рабака
Neboj
sa,
ideme,
ideme
Не
бойся,
идём,
идём
Dáme
si
rabaka
Сделаем
рабака
Svet
plný
múrov
a
plotov
Мир
полный
стен
и
заборов
Rabaka
- rebrík
z
dvoch
rúk
Рабака
- лестница
из
двух
рук
Ak
chceš
nájsť
to,
čo
si
stratil
Если
хочешь
найти
то,
что
потерял
Musíš
sa
s
chalanmi
vrátiť
Ты
должен
с
пацанами
вернуться
Chcieť
žiť
preto,
prečo
sa
oplatí
aj
zomrieť
Желать
жить
ради
того,
ради
чего
стоит
и
умереть
Liezť
cez
okná
k
dievčatám
tie
nám
nevezmú
Лезть
через
окна
к
девчонкам,
их
у
нас
не
отнимут
Môcť
znova
hrať,
čo
máš
rád,
naplno
a
dobre
Мочь
снова
играть,
что
любишь,
на
полную
и
хорошо
Mať
znova
chuť
preliezť
s
kamošom
každý
múr
Иметь
снова
желание
перелезть
с
корешем
каждую
стену
Za
každým
plotom
plot
За
каждым
забором
забор
Dáme
si
rabaka
Сделаем
рабака
Za
každým
múrom
múr
За
каждой
стеной
стена
Dáme
si
rabaka
Сделаем
рабака
Za
nami
nádeje
ktoré
nám
nevezmú
За
нами
надежды,
которые
у
нас
не
отнимут
Dáme
si
rabaka
Сделаем
рабака
Neboj
sa,
ideme,
ideme
Не
бойся,
идём,
идём
Dáme
si
rabaka
Сделаем
рабака
Za
každým
plotom
plot
За
каждым
забором
забор
Dáme
si
rabaka
Сделаем
рабака
Za
každým
múrom
múr
За
каждой
стеной
стена
Dáme
si
rabaka
Сделаем
рабака
Za
nami
nádeje
ktoré
nám
nevezmú
За
нами
надежды,
которые
у
нас
не
отнимут
Dáme
si
rabaka
Сделаем
рабака
Neboj
sa,
ideme
Не
бойся,
идём
Dáme
si
rabaka
Сделаем
рабака
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Filan, Jozef Raz
Альбом
Rabaka
дата релиза
01-10-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.