Текст и перевод песни Elán - Rabaka
Bozk
ohňa
s
papierom
Kiss
the
fire
with
the
paper
Dôstojný
somrák
Dignified
bum
Do
ringu
uterák
Towel
into
the
ring
Stotisíc
Atlantíd
Hundred
thousand
Atlantis
Trinástych
komnát
Thirteenth
chambers
Môžešsa
spoľahnút′.
Na
správy
z
pekla...
V
púšti
sa
utopí...
You
can
rely
on
the
news
from
hell...
In
the
desert
you
will
drown...
V
púšti
sa
utopí...
Brúsenie
tupých...
In
the
desert
you
will
drown...
Grinding
the
dull...
S
chalanmi
z
detstva
sme
zdrhli,
We
ran
away
with
the
guys
from
childhood,
Nebol
to
najlepší
ťah.
It
wasn't
the
best
move.
Duše
nám
prirástli
k
telu,
Our
souls
have
grown
to
our
bodies,
Pomaly
cúvajú
k
cieľu.
They
are
slowly
pulling
out
to
the
target.
Prstami
spojené
dlane,
Fingers
of
joined
palms,
Rabaka
- rebrík
z
dvoch
rúk
Rabaka
- ladder
of
two
hands
Ak
chceš
nájsť
to,
čo
si
stratil,
If
you
want
to
find
what
you
have
lost,
Musíš
sa
s
chalanmi
vrátiť.
You
have
to
come
back
with
the
guys.
Chcieť
žiť
preto,
prečo
sa
oplatí
aj
zomriet.
Wanting
to
live
for
why
it
is
worth
even
dying.
Liezť
cez
okná
k
dievčatám
tie
nám
nevezmú.
Climbing
through
windows
to
girls
they
won't
take
from
us.
Môcť
znova
hrať,
čo
máš
rád,
naplno
a
dobre.
Being
able
to
play
what
you
love
again,
fully
and
well.
Mať
znova
chuť
preliezť
s
kamošom
každý
múr.
To
have
a
desire
to
climb
over
every
wall
with
a
friend
again.
Za
každým
plotom
plot,.
Dáme
si
rabaka
.
Behind
every
fence
a
fence,.
We'll
give
ourselves
some
rabaka.
Za
každým
múrom
múr,.
Dáme
si
rabaka
.
Behind
every
wall
a
wall,.
We'll
give
ourselves
some
rabaka.
Za
nimi
nádeje
ktoré
nám
nevezmú.
Behind
them
are
hopes
that
they
won't
take
from
us.
Dáme
si
rabaka
.
We'll
give
ourselves
some
rabaka.
Neboj
sa,
ideme,
ideme...
Dáme
si
rabaka
.
Don't
worry,
we're
going,
we're
going...
We'll
give
ourselves
some
rabaka.
Svet
plný
múrov
a
plotov
World
full
of
walls
and
fences
Rabaka
- rebrík
z
dvoch
rúk.
Rabaka
- ladder
of
two
hands.
Ak
chceš
nájsť
to,
čo
si
stratil,
If
you
want
to
find
what
you
have
lost,
Musíš
sa
s
chalanmi
vrátiť.
You
have
to
come
back
with
the
guys.
Chcieť
žiť
preto,
prečo
sa
oplatí
aj
zomriet.
Wanting
to
live
for
why
it
is
worth
even
dying.
Liezť
cez
okná
k
dievčatám
tie
nám
nevezmú.
Climbing
through
windows
to
girls
they
won't
take
from
us.
Môcť
znova
hrať,
čo
máš
rád,
naplno
a
dobre.
Being
able
to
play
what
you
love
again,
fully
and
well.
Mať
znova
chuť
preliezť
s
kamošom
každý
múr
To
have
a
desire
to
climb
over
every
wall
with
a
friend
again
Za
každým
plotom
plot,.
Dáme
si
rabaka
.
Behind
every
fence
a
fence,.
We'll
give
ourselves
some
rabaka.
Za
každým
múrom
múr,.
Dáme
si
rabaka
.
Behind
every
wall
a
wall,.
We'll
give
ourselves
some
rabaka.
Za
nami
nádeje
ktoré
nám
nevezmú.
Behind
us
are
hopes
that
they
won't
take
from
us.
Dáme
si
rabaka
.
We'll
give
ourselves
some
rabaka.
Neboj
sa,
ideme,
ideme...
Dáme
si
rabaka
.
Don't
worry,
we're
going,
we're
going...
We'll
give
ourselves
some
rabaka.
Za
každým
plotom
plot,.
Dáme
si
rabaka
.
Behind
every
fence
a
fence,.
We'll
give
ourselves
some
rabaka.
Za
každým
múrom
múr,.
Dáme
si
rabaka
.
Behind
every
wall
a
wall,.
We'll
give
ourselves
some
rabaka.
Za
nami
nádeje
ktoré
nám
nevezmú.
Behind
us
are
hopes
that
they
won't
take
from
us.
Dáme
si
rabaka
.
We'll
give
ourselves
some
rabaka.
Neboj
sa,
ideme,
ideme...
Dáme
si
rabaka
.
Don't
worry,
we're
going,
we're
going...
We'll
give
ourselves
some
rabaka.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Filan, Jozef Raz
Альбом
Rabaka
дата релиза
01-10-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.