Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rozum kráľ, láska kráľovná
Reason the King, Love the Queen
Vládol
raz
múdry
kráľ
Once
there
was
a
wise
king
Rád
sa
však
trónu
vzdal
But
he
gladly
gave
up
the
throne
V
prospech,
kráľovnej
lásky
In
favor
of
a
queen
of
love
Rozumu
navzdory
každý
chce
love
story
Despite
reason's
resistance,
everyone
wants
a
love
story
Aby
ho
mal
niekto
rád
So
that
someone
loves
them
To
vám
poviem,
dá
sa
žiť
bez
kráľa
I
tell
you
this,
one
can
live
without
a
king
No
aj
to
viem,
nedá
sa
bez
kráľovnej
But
I
also
know
one
cannot
live
without
a
queen.
Hra
ľúbi,
neľúbi
ak
chce
ťa
zahubí
The
game
of
love
and
heartbreak
can
destroy
you
if
it
wants
to
Velí
armáde
krásy
It
commands
an
army
of
beauty
Vie
sa
tak
krásne
chvieť
It
can
tremble
so
beautifully
Súhlasí
slovkom
nie
It
agrees
with
the
word
no
Smrteľne
návyková
Deadly
addictive
Mám
ten
dojem
aj
napriek
trápeniam
I
have
the
impression
that
despite
the
suffering,
Že
láska
to
je,
to
pravé
orechové
Love
is
the
real
deal
Kráľovná
bláznov
lásky
The
queen
of
love's
fools
Vládni
nám,
nám
Reign
over
us,
over
us
Kým
sa
kráľ
rozum
vráti
Until
the
king
of
reason
returns
Vládni
nám,
nám
Reign
over
us,
over
us
Diablova
príbuzná,
priateľka
anjelov
Relative
of
the
devil,
friend
of
angels
Útok
armády
krásy
Attack
of
the
army
of
beauty
Ja
a
ty,
ty
a
ja
most
z
pekla
do
raja
You
and
I,
I
and
you,
a
bridge
from
hell
to
heaven
Alebo
aj
naopak
Or
maybe
the
other
way
around
To
vám
poviem,
dá
sa
žiť
bez
kráľa
I
tell
you
this,
one
can
live
without
a
king
No
aj
to
viem,
nedá
sa
bez
kráľovnej
But
I
also
know
one
cannot
live
without
a
queen
Kráľovná
bláznov
lásky
The
queen
of
love's
fools
Vládni
nám,
nám
Reign
over
us,
over
us
Kým
sa
kráľ
rozum
vráti
Until
the
king
of
reason
returns
Vládni
nám
nám
Reign
over
us,
over
us...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jan balaz, jozo raz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.