Текст и перевод песни Elán - Ulica
Ulica
je
krásny
dom,
vstúpme
doň,
Улица-прекрасный
дом,
Давай
войдем
в
него.
Už
ti
pískam
pod
oknom,
Я
свистлю
под
твоим
окном,
Signál
známy
len
nám
dvom.
Сигнал,
известный
только
нам
обоим.
Čaká
ťa
priateľ
strom,
hrad
a
dóm,
Жду
тебя,
друг,
дерево,
замок
и
купол.
Svet
zázračný,
nám
núka
sny,
Мир
чудесный,
он
дарит
нам
мечты.
Tak
snívajme
ich
s
ním.
Так
давай
же
мечтать
о
них
вместе
с
ним.
Prvé
hriechy,
vôňa
viechy,
s
jarnou
tmou,
Первые
грехи,
запах
ветра,
с
весенней
темнотой.
Prvé
rande,
úspech
v
bande
a
básne
pod
lampou.
Первое
свидание,
успех
в
группе
и
стихи
под
фонарем.
Prvé
lásky,
hudba
z
pásky,
bosky
v
tmách,
Первая
любовь,
музыка
из
кассеты,
Лоски
в
темноте,
Správna
póza
kráľov
korza
a
prázdno
vo
vreckách.
Правильная
поза
королей
корзы
и
пустота
в
их
карманах.
Ulica
je
krásny
dom,
vstúpne
doň,
Улица-прекрасный
дом,
входит
в
него.
Už
ti
pískam
pod
oknom,
Я
свистлю
под
твоим
окном,
Signál
známy
len
nám
dvom.
Сигнал,
известный
только
нам
обоим.
Čaká
ťa
priateľ
strom,
hrad
a
dóm,
Жду
тебя,
друг,
дерево,
замок
и
купол.
Svet
zázračný,
nám
núka
sny,
Мир
чудесный,
он
дарит
нам
мечты.
Tak
snívajme
ich
s
ním.
Так
давай
же
мечтать
о
них
вместе
с
ним.
Prvé
hriechy,
vôňa
viechy,
s
jarnou
tmou,
Первые
грехи,
запах
ветра,
с
весенней
темнотой.
Prvé
rande,
úspech
v
bande
a
básne
pod
lampou.
Первое
свидание,
успех
в
группе
и
стихи
под
фонарем.
Prvé
lásky,
hudba
z
pásky,
bosky
v
tmách,
Первая
любовь,
музыка
из
кассеты,
Лоски
в
темноте,
Správna
póza
kráľov
korza
a
prázdno
vo
vreckách.
Правильная
поза
королей
корзы
и
пустота
в
их
карманах.
Prvé
hriechy,
vôňa
viechy,
Первые
грехи,
запах
знает
...
Prvé
hriechy,
vôňa
viechy,
s
jarnou
tmou.
Первые
грехи,
запах
ветра,
с
весенней
темнотой.
Prvé
rande,
úspech
v
bande
a
básne
pod
lampou.
Первое
свидание,
успех
в
группе
и
стихи
под
фонарем.
Prvé
lásky,
hudba
z
pásky,
bosky
v
tmách.
Первая
любовь,
музыка
из
кассеты,
Боска
в
темноте.
Správna
póza
kráľov
korza
a
prázdno
vo
vreckách.
Правильная
поза
королей
корзы
и
пустота
в
их
карманах.
Prvé
hriechy,
vôňa
viechy,
s
jarnou
tmou.
Первые
грехи,
запах
ветра,
с
весенней
темнотой.
Prvé
rande,
úspech
v
bande
a
básne
pod
lampou.
Первое
свидание,
успех
в
группе
и
стихи
под
фонарем.
Prvé
lásky,
hudba
z
pásky,
bozky
v
tmách...
Первая
любовь,
музыка
из
кассеты,
поцелуи
в
темноте...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Balaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.