Текст и перевод песни Elán - Zaľúbil sa chlapec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaľúbil sa chlapec
Влюбился паренек
Zaľúbil
sa
chlapec
tak
už
sa
to
stalo,
Влюбился
паренек,
так
уж
случилось,
čo
sa
vlieklo
krokom,
beží
teraz
cvalom.
Что
ползло
шажком,
теперь
бежит
галопом.
Zaľúbil
sa
chlapec,
trocha
ho
to
vzalo.
Влюбился
паренек,
немного
его
задело.
Taký
malý
zmätok
rozkvitol
mu
v
duši.
Такой
маленький
переполох
расцвел
в
его
душе.
To
čo
by
chcel
vedieť,
zatiaľ
iba
tuší.
То,
что
он
хотел
бы
знать,
пока
только
предчувствует.
Zaľúbil
sa
chlapec,
až
mu
horia
uši.
Влюбился
паренек,
аж
уши
горят.
Všetky
krásne
slová
Все
красивые
слова
Pod
jazykom
driemu.
Под
языком
дремлют.
Chce
ti
to
povedať
Хочу
тебе
сказать,
Má
však
ešte
trému.
Но
пока
еще
робею.
Zatiaľ
sa
len
učí
odkiaľ,
kam
a
kade,
Пока
только
учусь,
откуда,
куда
и
как,
Ako
sa
má
chodiť,
po
tenučkom
ľade.
Как
нужно
ходить
по
тонкому
льду.
Do
teba,
do
teba,
do
teba,
zaľúbil
sa
chlapec.
В
тебя,
в
тебя,
в
тебя,
влюбился
паренек.
Do
teba,
do
teba,
do
teba,
dúfam
že
ho
chápeš.
В
тебя,
в
тебя,
в
тебя,
надеюсь,
ты
меня
поймешь.
Do
teba,
do
teba,
do
teba,
zaľúbil
sa
chlapec.
В
тебя,
в
тебя,
в
тебя,
влюбился
паренек.
V
duchu
bol
už
s
tebou
v
sladkom
šere
kina.
В
мыслях
был
уже
с
тобой
в
сладком
полумраке
кино.
Toľko
krát
ťa
videl
a
zrazu
si
iná.
Столько
раз
тебя
видел,
и
вдруг
ты
другая.
Zaľúbil
sa
chlapec,
čia
to
bude
vina?
Влюбился
паренек,
чья
это
будет
вина?
Toľko
tvárí
v
dave,
len
jedna
je
tvoja.
Столько
лиц
в
толпе,
лишь
одно
— твое.
Veľa
rúk
je
prázdnych,
len
dve
sa
však
spoja.
Много
рук
пустых,
но
лишь
две
соединятся.
Iba
tí
sa
stretnú,
ktorí
o
to
stoja.
Только
те
встретятся,
кто
этого
хочет.
Zaľúbil
sa
chlapec,
tak
už
sa
to
stalo.
Влюбился
паренек,
так
уж
случилось.
Zaľúbil
sa
chlapec,
trocha
ho
to
vzalo.
Влюбился
паренек,
немного
его
задело.
Taký
malý
zmätok
rozkvitol
mu
v
duši.
Такой
маленький
переполох
расцвел
в
его
душе.
Zaľúbil
sa
chlapec,
až
mu
horia
uši.
Влюбился
паренек,
аж
уши
горят.
Do
teba,
do
teba,
do
teba,
zaľúbil
sa
chlapec.
В
тебя,
в
тебя,
в
тебя,
влюбился
паренек.
Do
teba,
do
teba,
do
teba,
dúfam
že
ho
chápeš.
В
тебя,
в
тебя,
в
тебя,
надеюсь,
ты
меня
поймешь.
Do
teba,
do
teba,
do
teba,
zaľúbil
sa
chlapec.
В
тебя,
в
тебя,
в
тебя,
влюбился
паренек.
Chcel
som
ti
povedať
Хотел
тебе
сказать,
Nesmelo
a
skromne
Несмело
и
скромно,
že
tá
pieseň
bola
o
tebe
a
o
mne,
Что
эта
песня
о
тебе
и
обо
мне,
O
tebe
a
o
mne,
О
тебе
и
обо
мне,
O
tebe
a
o
mne,
О
тебе
и
обо
мне,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jan balaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.