Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaç
mevsim
geçti
gitti,
senin
adına
kaç
bahar
Сколько
сезонов
прошло,
сколько
весен
прошло
в
твоё
имя,
Tüm
şarkılar
ağladı
yokken,
bende
yarım
kaldılar
Все
песни
плакали
в
твоё
отсутствие,
а
я
осталась
лишь
наполовину
собой.
İnanmadım
gördüklerime,
içimde
kinin
ağlar
Я
не
верила
своим
глазам,
в
моей
душе
плачет
ненависть,
Anlatsam
derdimi
bende
cilt,
cilt
roman
yapar
Если
бы
я
рассказала
о
своей
боли,
из
неё
получился
бы
многотомный
роман.
Sonunda
bitti,
rahat
mısın
şimdi?
Наконец-то
все
кончено,
тебе
теперь
легче?
Bir
hata
değil
ki,
düşmanın
oldum
iyi
mi?
Это
не
ошибка,
я
стала
твоим
врагом,
понятно?
Yolun
sonunda
kaybettik
В
конце
пути
мы
проиграли.
Git,
tribine
kadar
yolun
var
Уходи,
у
тебя
вся
дорога
в
твоём
распоряжении.
Git,
kalbini
sat,
sandığından
fazla
borcun
var
Уходи,
продай
своё
сердце,
у
тебя
долгов
больше,
чем
ты
думаешь.
Git,
aşkın
bitti
biz
de
bittik
Уходи,
любовь
прошла,
и
мы
прошли.
Durma
git,
durma
git
Не
останавливайся,
уходи,
не
останавливайся,
уходи.
Git,
tribine
kadar
yolun
var
Уходи,
у
тебя
вся
дорога
в
твоём
распоряжении.
Git,
kalbini
sat,
sandığından
fazla
borcun
var
Уходи,
продай
своё
сердце,
у
тебя
долгов
больше,
чем
ты
думаешь.
Git,
aşkın
bitti
biz
de
bittik
Уходи,
любовь
прошла,
и
мы
прошли.
Durma
git,
durma
git
Не
останавливайся,
уходи,
не
останавливайся,
уходи.
Kaç
mevsim
geçti
gitti,
senin
adına
kaç
bahar
Сколько
сезонов
прошло,
сколько
весен
прошло
в
твоё
имя,
Tüm
şarkılar
ağladı
yokken,
bende
yarım
kaldılar
Все
песни
плакали
в
твоё
отсутствие,
а
я
осталась
лишь
наполовину
собой.
İnanmadım
gördüklerime,
içimde
kinin
ağlar
Я
не
верила
своим
глазам,
в
моей
душе
плачет
ненависть,
Anlatsam
derdimi
bende
cilt,
cilt
roman
yapar
Если
бы
я
рассказала
о
своей
боли,
из
неё
получился
бы
многотомный
роман.
Sonunda
bitti,
rahat
mısın
şimdi?
Наконец-то
все
кончено,
тебе
теперь
легче?
Bir
hata
değil
ki,
düşmanın
oldum
iyi
mi?
Это
не
ошибка,
я
стала
твоим
врагом,
понятно?
Yolun
sonunda
kaybettik
В
конце
пути
мы
проиграли.
Git,
tribine
kadar
yolun
var
Уходи,
у
тебя
вся
дорога
в
твоём
распоряжении.
Git,
kalbini
sat,
sandığından
fazla
borcun
var
Уходи,
продай
своё
сердце,
у
тебя
долгов
больше,
чем
ты
думаешь.
Git,
aşkın
bitti
biz
de
bittik
Уходи,
любовь
прошла,
и
мы
прошли.
Durma
git,
durma
git
Не
останавливайся,
уходи,
не
останавливайся,
уходи.
Git,
tribine
kadar
yolun
var
Уходи,
у
тебя
вся
дорога
в
твоём
распоряжении.
Git,
kalbini
sat,
sandığından
fazla
borcun
var
Уходи,
продай
своё
сердце,
у
тебя
долгов
больше,
чем
ты
думаешь.
Git,
aşkın
bitti
biz
de
bittik
Уходи,
любовь
прошла,
и
мы
прошли.
Durma
git,
durma
git
Не
останавливайся,
уходи,
не
останавливайся,
уходи.
Git,
tribine
kadar
yolun
var
Уходи,
у
тебя
вся
дорога
в
твоём
распоряжении.
Git,
kalbini
sat,
sandığından
fazla
borcun
var
Уходи,
продай
своё
сердце,
у
тебя
долгов
больше,
чем
ты
думаешь.
Git,
aşkın
bitti
biz
de
bittik
Уходи,
любовь
прошла,
и
мы
прошли.
Durma
git,
durma
git
Не
останавливайся,
уходи,
не
останавливайся,
уходи.
Git,
tribine
kadar
yolun
var
Уходи,
у
тебя
вся
дорога
в
твоём
распоряжении.
Git,
kalbini
sat,
sandığından
fazla
borcun
var
Уходи,
продай
своё
сердце,
у
тебя
долгов
больше,
чем
ты
думаешь.
Git,
aşkın
bitti
biz
de
bittik
Уходи,
любовь
прошла,
и
мы
прошли.
Durma
git,
durma
git
Не
останавливайся,
уходи,
не
останавливайся,
уходи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bara Yongun Keymen, Elcin Orcun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.